Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Reliquia

Reliquia

3:50latino Album LUX 2025-11-07

Altri brani di ROSALÍA

  1. Berghain
  2. Sexo, Violencia y Llantas
    latino 2:20
  3. BESO
  4. LA FAMA
    latino 3:08
  5. Berghain
  6. PIENSO EN TU MIRÁ - Cap.3: Celos
    latino 3:13
Tutti i brani

Descrizione

Produttore, Interprete Associato, Produttore vocale: ROSALÍA

Interprete associato: Kyle Gordon

Violoncello: Ashok Klouda

Violino: Natalie Klouda

Coro: L'Escolania De Montserrat

Coro: Cor de Cambra del Palau de la Música Catalana

Programmatore: Aaron Funk

Paroliere, compositore: Rosalía Vila Tobella

Compositore, produttore: Noah Goldstein

Produttore, compositore: Dylan Wiggins

Produttore vocale, ingegnere del suono, compositore, produzione aggiuntiva: David Rodríguez

Compositore: Ryan Tedder

Arrangiatore, compositore, produttore: Caroline Shaw

Compositore: Guy-Manuel de Homem-Christo

Produzione aggiuntiva, ingegnere del suono: Jake Miller

Ingegnere del suono: Isaac Diskin

Ingegnere di registrazione: Daniel Cayotte

Ingegnere del suono: Harry Wilson

Ingegnere del suono: Tristan Hoogland

Ingegnere del missaggio: Manny Marroquin

Assistente ingegnere del missaggio: Ramiro Fernandez-Seoane

Assistente Tecnico del Mixaggio: Francesco Di Giovanni

Ingegnere di mastering: Brian Lee

Ingegnere di mastering: Bob Jackson

Testo e traduzione

Originale

Yo que perdí mis manos en Jerez

y mis ojos en Roma

crecí y el descaro lo aprendí

por ahí por Barcelona

Perdí mi lengua en París

mi tiempo en L.A

los heels en Milán

la sonrisa en U.K

Pero mi corazón nunca ha sido mío

yo siempre lo doy

coge un trozo de mí

quédatelo pa' cuando no esté

Seré tu reliquia

Soy tu reliquia

Seré tu reliquia

Perdí la fe en D.C

la amiga en Bangkok

un mal amor en Madrid

y en México el blunt

La mala hostia en Berlín

y el arte en Graná'

en PR nació el coraje

pero el cielo nació en Buenos Aires

En Japón lloré

y mis pestañas deshilé

y en la ciudad de cristal

fue que me trasquilé

Pero el pelo vuelve a crecer

¿la pureza también?

la pureza está en mí

y está en Marrakech

No soy una santa pero estoy blessed

Pero mi corazón nunca ha sido mío

yo siempre lo doy

coge un trozo de mí

quédatelo pa' cuando no esté

Seré tu reliquia

Soy tu reliquia

Seré tu reliquia

Huyendo de aquí

como huí de Florida

somos delfines saltando

saliendo y entrando

en el aro escarlata

y brillante del tiempo

es solo un momento

es solo un momento

Mar eterno y bravo

la eterna canción

ni tiene salida

ni tiene mi perdón

Traduzione italiana

Io che ho perso le mani a Jerez

e i miei occhi a Roma

Sono cresciuto e ho imparato il coraggio

in giro per Barcellona

Ho perso la lingua a Parigi

il mio tempo a Los Angeles

i tacchi a Milano

il sorriso nel Regno Unito

Ma il mio cuore non è mai stato mio

Lo do sempre

prendi un pezzo di me

tienilo per quando non ci sarò

Sarò la tua reliquia

Sono la tua reliquia

Sarò la tua reliquia

Ho perso la fiducia in D.C.

l'amico a Bangkok

un cattivo amore a Madrid

e in Messico il schietto

Il cattivo ospite a Berlino

e arte a Graná'

nelle PR è nato il coraggio

ma il paradiso è nato a Buenos Aires

In Giappone ho pianto

e le mie ciglia si sono sciolte

e nella città del vetro

è stato che mi sono arrabbiato

Ma i capelli ricrescono

anche la purezza?

la purezza è in me

ed è a Marrakech

Non sono un santo ma sono beato

Ma il mio cuore non è mai stato mio

Lo do sempre

prendi un pezzo di me

tienilo per quando non ci sarò

Sarò la tua reliquia

Sono la tua reliquia

Sarò la tua reliquia

scappando da qui

come sono fuggito dalla Florida

siamo i delfini che saltano

uscire ed entrare

nel cerchio scarlatto

e luminoso del tempo

è solo un momento

è solo un momento

Mare eterno e coraggioso

il canto eterno

non c'è via d'uscita

né hai il mio perdono

Guarda il video ROSALÍA - Reliquia

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam