Altri brani di Apache 207
Descrizione
Interprete associato: Apache 207
Paroliere e compositore: Volkan Yaman
Compositore: Lennard Oestmann
Produttore, compositore: Mondee
Paroliere: Bojan Ivetic
Paroliere: Smajl Shaqiri
Produttore, ingegnere del suono: Jumpa
Ingegnere del missaggio: Odrizz
Ingegnere di mastering: Lex Barkey
Testo e traduzione
Originale
Niemand, niemals wieder, kann mich so retten wie du
Ich steh auf der Veranda
Ihre Straße riecht nach frischgemahlenem Kaffee
Die Brille mattschwarz, doch Mama kann das
Glänzen der Pupillen selbst durch dichte Tarnung sehen
Wo ich letzte Nacht war und die ganzen andern
Fragt sie mich die ganze Zeit, als würd ich jemals drüber reden
"Mein Sohn, auch wenn du keinen Satz sagst, ist irgendwas anders
Deine Augen haben alles schon erzählt. Es ist zu spät."
Sag mir, wie lang bin ich schon gerannt, damit mich niemand kriegt
Doch du hast mich erwischt
Wie ein Porsche 911 ohne Bremsen und Licht
Ein Schuss, der so fällt, wie für jemand bestimmt
Ein Feuer, das brennt, doch niemals zerstört
Ein Lied, das ich sing, aber niemals verlern
Glaub mir, niemand, niemals wieder, kann mich so retten wie du
Glaub mir, niemand, niemals wieder, kann mich so treffen wie du
Ich geb alles ab, ich geb alles auf
Weil ich alles hab und weil ich gar nichts brauch
Du weiße Fahne in meinen Kriegen
Du Spiegel meiner Seele
In deinem Schatten find ich Frieden
Dein Nehmen ist ein Geben
Du hast alle Antworten, ohne ein Wort zu sagen
Auch wenn du einmal gehen willst, bleibt mir diese Frage
Sag, wie lang bin ich schon gerannt, damit mich niemand kriegt
Doch du hast mich erwischt
Wie ein Porsche 911 ohne Bremsen und Licht
Ein Schuss, der so fällt, wie für jemand bestimmt
Ein Feuer, das brennt, doch niemals zerstört
Ein Lied, das ich sing, aber niemals verlern
Glaub mir, niemand, niemals wieder, kann mich so retten wie du
Glaub mir, niemand, niemals wieder, kann mich so treffen wie du
Traduzione italiana
Nessuno, mai più, potrà salvarmi come puoi fare tu
Sono in piedi sulla veranda
La tua strada profuma di caffè appena macinato
Gli occhiali sono neri opachi, ma la mamma può farlo
Guarda le pupille scintillanti anche attraverso il fitto camuffamento
Dov'ero io ieri sera e tutti gli altri
Continua a chiedermelo come se non ne parlassi mai
"Figlio mio, anche se non dici una frase, qualcosa è diverso
I tuoi occhi hanno già raccontato tutto. È troppo tardi."
Dimmi da quanto tempo corro così nessuno mi prende
Ma mi hai preso
Come una Porsche 911 senza freni e luci
Uno scatto che cade come se fosse destinato a qualcuno
Un fuoco che brucia ma non distrugge mai
Una canzone che canto ma che non dimentico mai
Credimi, nessuno, mai più, potrà salvarmi come puoi fare tu
Credimi, nessuno, mai più, potrà colpirmi come hai fatto tu
Rinuncio a tutto, rinuncio a tutto
Perché ho tutto e perché non ho bisogno di nulla
Tu, bandiera bianca nelle mie guerre
Tu specchio della mia anima
Nella tua ombra trovo la pace
Il tuo prendere è un dare
Hai tutte le risposte senza dire una parola
Anche se un giorno vorrai andartene, questa domanda rimane con me
Dimmi, da quanto tempo corro affinché nessuno mi prenda?
Ma mi hai preso
Come una Porsche 911 senza freni e luci
Uno scatto che cade come se fosse destinato a qualcuno
Un fuoco che brucia ma non distrugge mai
Una canzone che canto ma che non dimentico mai
Credimi, nessuno, mai più, potrà salvarmi come puoi fare tu
Credimi, nessuno, mai più, potrà colpirmi come hai fatto tu