Altri brani di Soolking
Altri brani di Josas
Descrizione
Produttore: Qr Gold
Direttore musicale: Skayrok
Compositore: Zen
Paroliere: Plante Rap
Testo e traduzione
Originale
Sabes lo que te digo, lo que te digo. Sabes lo que te digo, lo que te digo.
Tu sais que je suis bon gars as, faire des hits sur des maracas.
Je suis un vrai chien de la casse, je vais jamais khalas, khalas.
Elle fait trop la maligne, stimule trop ma dopamine.
On a trop mauvaise mine, on se mouche tard pour faire le platine. Ah, c'est des haza, haza. Je vise le ciel comme la NASA.
R9, Rosario -Delina. Sous king, khossa, son Niva.
-Et même sans visage, sort Gucci de la valise. Ana mam aziza, je l'appellerai jamais Najoua.
C'est une paqueta, je trace pour elle, je fais des tals.
C'est une paqueta, je trace pour elle, je fais des tals.
Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil. Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil.
Je ne suis pas la fête, en fait, je vis comme si j'avais pas.
Pourquoi tu me souhaites, souhaites le mal mon copain? Cœur sensible, j'évite les problèmes comme le zobal.
Sous la couette, couette, -avec elle, je fais des galas.
-J'aime l'odeur de sa soupline, je me serre contre elle, elle sent la gazole. Mais le sheitan est un jolive, je kiffe que des
Angelina Jolie. On est comme Popeye et Olive, sa famille vend la coca de Bolivie.
C'est mon oxygène, ma Ventoline. Ventoline, c'est ma Ventoline.
Et même sans visage, sort Gucci de la valise.
Ana mam aziza, je l'appellerai -jamais Najoua.
-C'est une paqueta, je trace pour elle, je fais des tals. C'est une paqueta, je trace pour elle, je fais des tals.
Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil.
Elle me porte l'œil quand -elle boude, elle me porte l'œil. -C'est mon amour, c'est mon bébé.
Elle me compte quand je fume la beubeu.
Elle me dit : je t'aime en deux syllabes, -syllabes, c'est mon gueulebé. -C'est mon amour, c'est mon bébé.
Elle me compte quand je fume la beubeu.
Elle me dit : je t'aime en deux syllabes, -syllabes, c'est mon gueulebé.
-C'est une paqueta, je trace pour elle, je -fais des tals.
-C'est une paqueta, je trace pour elle, je -fais des tals.
-Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil.
Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil.
Traduzione italiana
Sai cosa ti dico, cosa ti dico. Sai cosa ti dico, cosa ti dico.
Lo sai che sono un bravo ragazzo, faccio successo con le maracas.
Sono un vero cane da discarica, non vado mai khalas, khalas.
È troppo intelligente, stimola troppo la mia dopamina.
Facciamo una brutta figura, ci soffiamo il naso tardi per prendere il platino. Ah, è haza, haza. Punto al cielo come la NASA.
R9, Rosario-Delina. Sotto il re, khossa, la sua Niva.
-E anche senza volto, tira fuori Gucci dalla valigia. Ana mam aziza, non la chiamerò mai Najoua.
È un pacco, lo seguo, faccio i conti.
È un pacco, lo seguo, faccio i conti.
Mi fa l'occhiolino quando fa il broncio, mi fa l'occhiolino. Mi fa l'occhiolino quando fa il broncio, mi fa l'occhiolino.
Non faccio feste, anzi, vivo come se non lo facessi.
Perché mi auguri, desideri male amico mio? Cuore sensibile, evito problemi come lo zobal.
Sotto il piumone, piumino, con quello faccio serate di gala.
-Mi piace l'odore della sua minestra, mi stringo a lei, odora di gasolio. Ma lo sheitan è una cosa carina, mi piace solo il
Angelina Jolie. Siamo come Popeye e Olive, la sua famiglia vende coca dalla Bolivia.
È il mio ossigeno, il mio Ventolin. Ventolin è il mio Ventolin.
E anche senza volto, Gucci esce dalla valigia.
Ana mam Aziza, non la chiamerò mai Najoua.
-È un pacchetto, traccio per lei, faccio conti. È un pacco, lo seguo, faccio i conti.
Mi fa l'occhiolino quando fa il broncio, mi fa l'occhiolino.
Mi fa l'occhiolino quando fa il broncio, mi fa l'occhiolino. -È il mio amore, è il mio tesoro.
Mi conta quando fumo erba.
Mi dice: ti amo in due sillabe, -sillabe, è una mia sciocchezza. -È il mio amore, è il mio tesoro.
Mi conta quando fumo erba.
Mi dice: ti amo in due sillabe, -sillabe, è una mia sciocchezza.
- È un pacco, lo rintraccio, - faccio i conti.
- È un pacco, lo rintraccio, - faccio i conti.
-Mi fa l'occhio quando fa il broncio, mi fa l'occhio.
Mi fa l'occhiolino quando fa il broncio, mi fa l'occhiolino.