Altri brani di Josas
Altri brani di Soolking
Descrizione
Compositore, autore del testo, produttore: Diego José Murcia
Suono: Alban Sturaro
Compositore, produttore: Voluptyk
Produttore, compositore, autore del testo: Abderraouf Derraji
Vocalist: Josas
Vocalist: Sulking
Testo e traduzione
Originale
Mélina, elle veut que je l'écoute moi, mais bon, je suis trop loin.
Elle veut tellement de moi, mais des fois t'abuses toi.
Un petit débat qui me chétoue. Je ne veux que toi, un point, c'est tout.
Moi, j'aime pas trop me répéter. Attends-moi, je fais la maille.
S'te plaît, me joue pas de mauvais tours. Comme une princesse en haut de sa tour.
Je fais pas le mec rempli de fierté. M'attends pas, je traîne la night. J'ai sorti le gotchi de la valise.
C'est que là, tout le monde, il m'analyse. Même dans le Mirco, je suis mal à l'aise.
Je crois qu'elle me géolocalise.
Quand je tape des shows en Andalousie, madame, elle est remplie de jalousie.
Oh Mélina, ce que tu m'as fait, c'est dégueulasse.
Oh Mélina, le passé, je ressasse.
Oh Mélina, ce que tu m'as fait, c'est dégueulasse.
Oh Mélina, le passé, je ressasse. En ce moment, t'es trop dans ma tête.
Je revois nos photos, je regrette. Quand je reviens, c'est toi qui fuis là. Eh eh. Y a que
Dieu que je demande de l'aide. Nos souvenirs sous le plaid.
Sors de ma tête, stop les fouedas ah ah. T'es trop toxique, t'es ma copine. Ton amour que il me rebelle.
C'est pas comme si c'était facile. Tu sais bien que tout le monde, il m'appelle.
J'aime ton charme, ton côté câline. Moi, c'est dans tes bras que je m'apaise.
Quand on s'aime, j'ai des vitamines. J'aime quand on reste ensemble à la maison.
Elle s'énerve, je la calcul pas, je suis sous bonbon. Dé-défoncé, je bloque sur son boule.
Mon son tourne dans le Coco Bongo. On envoie la bachata, le tango.
Oh Mélina, ce que tu m'as fait, c'est dégueulasse.
Oh Mélina, le passé, je ressasse.
Oh Mélina, ce que tu m'as fait, c'est dégueulasse.
Oh Mélina, le passé, je ressasse. En ce moment, t'es trop dans ma tête. Je revois nos photos, je regrette.
Quand je reviens, c'est toi qui fuis là.
Eh eh. Y a que Dieu que je demande de l'aide. Nos souvenirs sous le plaid.
Sors de ma tête, stop les fouedas ah ah.
Mélina, elle veut que je l'écoute moi, mais bon, je suis trop loin.
Mélina, elle veut que je l'écoute moi, mais bon, je suis trop loin.
Tu veux que t'éveilles deux fois, mais des fois t'abuses toi.
Elle veut que je l'écoute moi, mais bon, je suis trop loin. Loin. Loin. Loin.
Traduzione italiana
Mélina, vuole che la ascolti, ma ehi, sono troppo lontano.
Mi vuole così tanto, ma a volte ti inganni.
Un piccolo dibattito che mi dà fastidio. Voglio solo te, tutto qui.
Non mi piace ripetermi troppo. Aspettami, farò la cucitura.
Per favore, non farmi brutti scherzi. Come una principessa in cima alla sua torre.
Non sono un ragazzo orgoglioso. Non aspettarmi, esco di notte. Ho tirato fuori il gotchi dalla valigia.
Questo perché tutti mi stanno analizzando. Anche al Mirco mi sento a disagio.
Penso che mi geolocalizzi.
Quando faccio spettacoli in Andalusia, signora, è piena di gelosia.
Oh Mélina, quello che mi hai fatto è disgustoso.
Oh Mélina, mi soffermo sul passato.
Oh Mélina, quello che mi hai fatto è disgustoso.
Oh Mélina, mi soffermo sul passato. In questo momento, sei troppo nella mia testa.
Rivedo le nostre foto, me ne pento. Quando torno, sei tu che scappi. Eh eh. C'è solo
Dio, sto chiedendo aiuto. I nostri ricordi sotto la coperta.
Esci dalla mia testa, ferma i fouedas ah ah. Sei troppo tossico, sei la mia ragazza. Il tuo amore si ribella contro di me.
Non è che sia facile. Lo sai che tutti mi chiamano
Mi piace il tuo fascino, il tuo lato tenero. Quanto a me, è tra le tue braccia che mi calmo.
Quando ci amiamo, ho vitamine. Mi piace quando stiamo a casa insieme.
Si arrabbia, non la capisco, sono a corto di caramelle. Sconvolto, blocco la sua palla.
Il mio suono corre in Coco Bongo. Mandiamo bachata, tango.
Oh Mélina, quello che mi hai fatto è disgustoso.
Oh Mélina, mi soffermo sul passato.
Oh Mélina, quello che mi hai fatto è disgustoso.
Oh Mélina, mi soffermo sul passato. In questo momento, sei troppo nella mia testa. Rivedo le nostre foto, me ne pento.
Quando torno, sei tu che scappi.
Eh eh. Chiedo solo aiuto a Dio. I nostri ricordi sotto la coperta.
Esci dalla mia testa, ferma i fouedas ah ah.
Mélina, vuole che la ascolti, ma ehi, sono troppo lontano.
Mélina, vuole che la ascolti, ma ehi, sono troppo lontano.
Vorresti svegliarti due volte, ma a volte ti inganni.
Vuole che la ascolti, ma ehi, sono troppo lontano. Lontano. Lontano. Lontano.