Altri brani di Sidney Polak
Descrizione
Compositore: Jaroslaw Polak
Testo e traduzione
Originale
Chomiczówka, Chomiczówka, pierwsze wino, pierwsza wódka
Chomiczówka, Chomiczówka, pierwsza dziewczyna, pierwsza lufka
Pierwsze imprezy, chlanie na balkonach
Pierwsze próby z zespołem rockowym
Pierwsze o życiu poważne rozmowy
Pierwsze pomysły, co tu dalej robić
Pierwsze porażki i pierwsze sukcesy
Pierwsze życiowe prawdziwe stresy
Pierwsze zazdrości i pierwsze miłości
Pierwsze pogruchotane kości
Pierwsze papierosy przy automacie
Pierwsze pornosy w czyjejś chacie
Pierwsza śmierć widziana na własne oczy
Chomiczówka, Chomiczówka, pierwsza dziewczyna, pierwsza wódka
Chomiczówka, Chomiczówka, pierwsza motorynka - sztuka nówka
Pierwsza saletra, asfaltu wybuchy
Pierwszy szpan na zagraniczne ciuchy
Pierwszy zegarek elektroniczny
Pierwszy kontakt z dziewczyną fizyczny
Chomiczówka, Chomiczówka, latem Izabelin, Truskaw
Chomiczówka, Chomiczówka, wysypisko radiowo, lotnisko Bemowo
Chomiczówka, Chomiczówka, tutaj przedszkole, szkoła sto-szóstka
Chomiczówka, Chomiczówka, pod huta liceum, inni zawodówka
Roztrzaskany szybowiec na bloku, samobójczy skok zakochanej pary
Nie do wiary, religia w baraku na tyłach kościoła
Bite butelki na zapleczu sklepu
Zbierany butapren do słoików
Pierwszy w rodzinie drogowy wehikuł
Nie ma już Chomiczówki sprzed lat, wspomnień czad
Wali w głowę jak, ołowiany grad
To prawda, minęło już, przecież kilkanaście lat
Czasu szmat, życia szarej codzienności bat, nagle spadł
Zabierając w przeszłość tamten świat, zabierając w przeszłość tamten świat
Nie ma ludzi, których tu znałem, którym ufałem, niejedno zawdzięczałem
Nie ma wrogów i nie ma przyjaciół, a każdemu los rożnie odpłacił
Jedni patrzą się teraz zza krat, kilku już opuściło ten świat
Innych zniszczył pieniędzy brak, jeszcze innych zmienił ich smak
Każdy kamień to inna historia, w brudnej windzie - ja w krótkich spodniach
Trzymam kapsle w kolorowych foliach, liczę piętra a głowa jest wolna
Nie dotyczy mnie nic z tego co teraz
Żaden hajs ani krotka kariera - rocknedrolowego hochsztaplera
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Traduzione italiana
Chomiczówka, Chomiczówka, il primo vino, la prima vodka
Chomiczówka, Chomiczówka, prima ragazza, prima botte
Prime feste, bevute sui balconi
Prime prove con un gruppo rock
Le prime conversazioni serie sulla vita
Prime idee su cosa fare dopo
Primi fallimenti e primi successi
Il primo vero stress della vita
Prime gelosie e primi amori
Le prime ossa rotte
Prime sigarette al distributore automatico
Il primo porno a casa di qualcuno
La prima morte vista con i miei occhi
Chomiczówka, Chomiczówka, la prima ragazza, la prima vodka
Chomiczówka, Chomiczówka, the first motorbike - new art
Primo salnitro, esplosioni di asfalto
Prima mettersi in mostra per abiti stranieri
Il primo orologio elettronico
Primo contatto fisico con una ragazza
Chomiczówka, Chomiczówka, in estate Izabelin, Truskaw
Chomiczówka, Chomiczówka, discarica radiofonica, aeroporto di Bemowo
Chomiczówka, Chomiczówka, qui l'asilo, la scuola elementare
Chomiczówka, Chomiczówka, un liceo vicino all'acciaieria, altri una scuola professionale
Un aliante frantumato su un blocco, il salto suicida di una coppia innamorata
Incredibile, la religione in una caserma dietro la chiesa
Bottiglie rotte nel retro del negozio
Butaprene raccolto in barattoli
Il primo veicolo stradale della famiglia
Chomiczówka di anni fa non c'è più, i ricordi sono spariti
Mi colpisce la testa come una grandine di piombo
È vero, sono già passati diversi anni
Il tempo degli stracci, la vita della grigia quotidianità, improvvisamente svanirono
Riprenderci quel mondo, riprenderci quel mondo
Non ci sono persone che ho conosciuto qui, di cui mi fidavo, a cui dovevo molte cose
Non ci sono nemici né amici, e il destino ha premiato ognuno in modo diverso
Alcuni ora guardano da dietro le sbarre, altri hanno già lasciato questo mondo
Altri sono stati rovinati dalla mancanza di denaro, mentre altri hanno cambiato gusto
Ogni pietra racconta una storia diversa, in un ascensore sporco - io in pantaloni corti
Tengo i berretti in una pellicola colorata, conto i piani e ho la testa libera
Niente di ciò che sta accadendo ora mi preoccupa
Niente soldi, nessuna breve carriera da imbroglione del rock 'n' roll
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...