Altri brani di tjels
Descrizione
Produttore: Serge Duso
Produttore: Simon Leferink
Compositore: Chelsea Hegener
Compositore: Gerben van der Muren.
Compositore: Matthijs van Duivenbode.
Paroliere: Chelsea Hegener
Paroliere: Gerben van der Muren
Paroliere: Matthijs van Duivenbode
Testo e traduzione
Originale
A bird in a cage feels burdened by its wings.
The crowd standing outside adores the mannequin.
Growing hungry for release.
Truth is lying out of reach.
Shed all shame by the grace of the light.
We are all that we are.
Oh, unknown voices if we keep them quiet.
We are here and then we're gone.
We are all that we are.
All that we are.
A promise unfulfilled or never made to keep.
The sirens are silent and the willow sleeps.
Heavy like a stone when you keep it in your hand, until the day it turns to sand.
Shed all shame by the grace of the light.
We are all that we are.
Oh, unknown voices if we keep them quiet.
We are here and then we're gone.
We are all that we are.
Da, da, da, da, da, da, da.
Da, da, da, da, da, da, da.
Da, da, da, da, da, da, da.
Shed all shame by the grace of the light.
We are all that we are.
Oh, unknown voices if we keep them quiet.
We are here and then we're gone.
We are all that we are.
All that we are.
Are, are.
Traduzione italiana
Un uccello in gabbia si sente gravato dalle sue ali.
La folla in piedi fuori adora il manichino.
Crescere la fame di liberazione.
La verità è fuori portata.
Spargi ogni vergogna per la grazia della luce.
Siamo tutto ciò che siamo.
Oh, voci sconosciute se le teniamo zitte.
Siamo qui e poi non ci siamo più.
Siamo tutto ciò che siamo.
Tutto ciò che siamo.
Una promessa non mantenuta o mai fatta da mantenere.
Le sirene tacciono e il salice dorme.
Pesante come una pietra quando lo tieni in mano, fino al giorno in cui si trasformerà in sabbia.
Spargi ogni vergogna per la grazia della luce.
Siamo tutto ciò che siamo.
Oh, voci sconosciute se le teniamo zitte.
Siamo qui e poi non ci siamo più.
Siamo tutto ciò che siamo.
Da, da, da, da, da, da, da.
Da, da, da, da, da, da, da.
Da, da, da, da, da, da, da.
Spargi ogni vergogna per la grazia della luce.
Siamo tutto ciò che siamo.
Oh, voci sconosciute se le teniamo zitte.
Siamo qui e poi non ci siamo più.
Siamo tutto ciò che siamo.
Tutto ciò che siamo.
Sono, sono.