Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Ramen

Altri brani di Natalia Przybysz

  1. Król Ciszy
  2. „Blondynki, brunetki z serialu Breslau - Disney+, Męskie Granie Orkiestra 2025
      2:58
Tutti i brani

Altri brani di Moo Latte

  1. Piszę to na matmie
  2. KOMFORT
  3. Kawałek mnie
  4. Długie włosy
  5. Król Ciszy
  6. Warsaw night
Tutti i brani

Descrizione

Parole: Natalya Pshibysh

Musica: Natalia Przybysz, Mu Latte, Jurek Zagurski, Mateusz Waskiewicz

Regia: Michal Radzei Radzejewski

Direttore della fotografia: Lukasz Skotnicki.

Produttore creativo/produttore esecutivo: Tomasz Kempski

Casa di produzione: By People Films

Direzione della produzione: Izabela Komonska

Assistente alla produzione: Olga Grishevskaya

1° AC: Szymon Mzyglod

Maestro: Cuba Machoy

Ingegnere illuminotecnico: Mikolay Lamaszewski

Scenografo: Artur Kostelny

Styling: Karla Grushecka, Paulina Tarnowicz.

Trucco: Iza Kuczmerowska, Monika Dembinska

Capelli: Yaga Khupalo Prakovnya, Yaga Khupalo, Jakub Gizulevskij

Food styling: Maia Salamon, Justina Dragan | Cibo di Varsavia

Di turno: Hubert Bialek, Adam Wojtowicz | Film Dardzin

Editore: Michal Radzei Radzejewski.

Correzione del colore: Oscar Pospolitak

Artista AI: Michal Radzej Radzejewski

Composizione/Online: Bartek Reidich

Testo e traduzione

Originale

Jemy razem ramen, gdy jesteśmy same.

Dziś ugotowałam coś na twoją ranę.

Chociaż słyszę lament. W twojej głowie zamęt.

To skomplikowane.

Wiem, to skomplikowane, ale teraz ramen.

Smacznego kochanie.

Zaraz z serca spadnie ten okrutny kamień.

Zaraz czułe słowo.

Słowo stanie się ciałem.

Ale teraz ramen.

Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.

Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś. Bo to gniazdo, to dom.

Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.

Jemy razem ramen.

Znów jesteśmy same.

Dziś ugotowałaś coś na moją ranę.

Chociaż słyszysz lament. W mojej głowie zamęt.

To skomplikowane. Wiesz, to skomplikowane.

Ale teraz ramen.

Smacznego kochanie.

Zaraz z serca spadnie ten okrutny kamień. Zaraz czułe słowo.

Słowo stanie się ciałem.

Ale teraz niech się stanie ramen.

Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.

Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.

Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.

Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.

Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.

Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.

Bo ten świat to nie żart. Trzeba siły, by trwać. Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam.

Tam, gdzie zawsze jest ktoś. Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos.

Upadek i wzlot. Bo ten świat to nie żart. Trzeba siły, by w nim trwać.

Czasem serce jak ptak. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.

Bo to gniazdo, to dom.

Traduzione italiana

Mangiamo ramen insieme quando siamo soli.

Oggi ho cucinato qualcosa per la tua ferita.

Anche se sento il lamento. La tua testa è confusa.

È complicato.

Lo so, è complicato, ma ora tocca al ramen.

Buon appetito, tesoro.

Questa pietra crudele presto cadrà dal tuo cuore.

Una parola dolce adesso.

La Parola si farà carne.

Ma ora ramen.

Perché questo mondo non è uno scherzo. Ci vuole forza per rimanerci.

A volte il cuore è come un uccello che comincia a tornare da solo. Dove c'è sempre qualcuno. Perché è un nido, è una casa.

La tua voce è importante qui. La caduta e la risalita.

Mangiamo ramen insieme.

Siamo di nuovo soli.

Oggi hai cucinato qualcosa per la mia ferita.

Anche se senti il ​​lamento. La mia testa è confusa.

È complicato. Sai, è complicato.

Ma ora ramen.

Buon appetito, tesoro.

Questa pietra crudele presto cadrà dal tuo cuore. Una parola dolce adesso.

La Parola si farà carne.

Ma ora lasciamo che arrivi il ramen.

Perché questo mondo non è uno scherzo. Ci vuole forza per rimanerci.

A volte il cuore è come un uccello che comincia a tornare da solo. Dove c'è sempre qualcuno.

Perché è un nido, è una casa. La tua voce è importante qui. La caduta e la risalita.

Perché questo mondo non è uno scherzo. Ci vuole forza per rimanerci.

A volte il cuore è come un uccello che comincia a tornare da solo. Dove c'è sempre qualcuno.

Perché è un nido, è una casa. La tua voce è importante qui. La caduta e la risalita.

Perché questo mondo non è uno scherzo. Ci vuole forza per resistere. A volte il cuore è come un uccello che comincia a tornare da solo.

Dove c'è sempre qualcuno. Perché è un nido, è una casa. La tua voce è importante qui.

La caduta e la risalita. Perché questo mondo non è uno scherzo. Ci vuole forza per rimanerci.

A volte un cuore come un uccello. Dove c'è sempre qualcuno.

Perché è un nido, è una casa.

Guarda il video Natalia Przybysz, Moo Latte, Zagorski, Wa$kiewicH - Ramen

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam