Altri brani di Ino Casablanca
Descrizione
La città si muove con un ruggito sommesso di motori e un ritmo di lampadine, come se qualcuno pettinasse con cura vecchie ferite a tempo. La voce è un misto di sussurro e urlo: si cerca la vita lontano dalle spiagge e dai sorrisi estranei, e tra le parole affiora quella stessa amara ironia sul "essere bannati" e sopravvivere nonostante tutto. La nostalgia dei tempi di "Wiko" odora di benzina a basso costo e di dolce rigidità dei ricordi. Gli applausi e la musica intorno, come la luce dei riflettori, danno all'intera azione un tocco di cabaret per guerrieri stanchi. La moto, le strade buie e le frasi ripetute creano la sensazione che la scena sia allo stesso tempo casa e arena, un luogo dove il verdetto è pronunciato da semplici parole: dire è esistere.
Testo e traduzione
Originale
Quitte à m'mettre la miff à dos
J'traînais en bas chaque dia
Je cherchais juste à vivre
Loin des bitchs, des ragots
D'jà à l'époque de "week ago"
J'étais déjà plus nia
J'cherchais juste à vivre
Loin des bitchs des ragots
À chaque rue, j'avais un ennemi
J'voulais juste remplir le caddie
J'avais le seum contre tous les che-ris, tous les che-ris
Remplis de ce-vi
Ils rêvaient de me voir banni
Bientôt je vis ce qu'ils pourront pas vivre
Batard j'me venge sur la vie
Dia après dia
Toi que tu parles pour nada
Toi que tu parles pour nada
Que tu m'déranges pour nada
Que ça parle, ça parle pour nada
Toi que tu parles pour nada
Que tu m'déranges pour nada
Toi que tu parles pour nada-dadada
Dadada-dadada-dadada
Casablanca, no Hasni Cheb
Ils s'plaignent de la haine qu'ils sèment
Ils ne veulent pas qu'on s'aime qu'ils crèvent
Tombés love autour d'un bissap (nan)
Je leur en veux à mort
Ils veulent pas d'vant ma gueule avoir tort
Ah wili, ma baby
A une gueule de bad bitch
Son coeur est tendre et triste
Sur ma gueule qu'est-ce' ça dit?
Ça dit qu'j'ai pacté
Elle dit qu'j'ai fait d'la sorcellerie
Mais nan, nan, nan, nan, nan
Sur ma gueule qu'est-ce' ça dit?
Ça dit qu'j'ai pacté
Dis, que je m'venge sur la vie, dia après dia (da)
Quitte à m'mettre la miff à dos
J'traînais en bas chaque dia
Je cherchais juste à vivre
Loin des bitchs, des ragots
D'jà à l'époque de "week ago"
J'étais déjà plus nia
J'cherchais juste à vivre
Loin des bitchs des ragots
À chaque rue, j'avais un ennemi
J'voulais juste remplir le caddie
J'avais le seum contre tous les che-ris, tous les che-ris
Remplis de ce-vi
Ils rêvaient de me voir banni
Bientôt je vis ce qu'ils pourront pas vivre
Batard j'me venge sur la vie
Dia après dia (da)
Traduzione italiana
Anche se questo significa alienarmi
Uscivo di sotto ogni giorno
Cercavo solo di vivere
Lontano dalle puttane, dai pettegolezzi
Già ai tempi di “settimana fa”
Già non ero più in fase di negazione
Cercavo solo di vivere
Lontano dalle stronzate dei pettegolezzi
In ogni strada avevo un nemico
Volevo solo riempire il carrello
Ero contro tutti i cari, tutti i cari
Pieno di questo
Sognavano di vedermi bandito
Presto sperimenterò ciò che loro non potranno sperimentare
Bastardo, mi vendico della vita
Dia dopo dia
Parli per niente
Parli per niente
Che mi dai fastidio, nada
Lascialo parlare, parla per niente
Parli per niente
Che mi dai fastidio, nada
Parli per nada-dadada
Dadada-dadada-dadada
Casablanca, niente Hasni Cheb
Si lamentano dell'odio che seminano
Non vogliono che ci amiamo per farli morire
Amore caduto attorno a un bissap (nah)
Sono arrabbiato a morte con loro
Non vogliono sbagliarsi davanti a me
Ah, wili, tesoro mio
Ha la faccia di una brutta stronza
Il suo cuore è tenero e triste
Cosa dice sulla mia faccia?
Dice che ho stretto un patto
Dice che ho praticato la stregoneria
Ma no, no, no, no, no
Cosa dice sulla mia faccia?
Dice che ho stretto un patto
Dimmi, lasciami vendicarmi della vita, dia dopo dia (da)
Anche se questo significa alienarmi
Uscivo di sotto ogni giorno
Cercavo solo di vivere
Lontano dalle puttane, dai pettegolezzi
Già ai tempi di “settimana fa”
Già non ero più in fase di negazione
Cercavo solo di vivere
Lontano dalle stronzate dei pettegolezzi
In ogni strada avevo un nemico
Volevo solo riempire il carrello
Ero contro tutti i cari, tutti i cari
Pieno di questo
Sognavano di vedermi bandito
Presto sperimenterò ciò che loro non potranno sperimentare
Bastardo, mi vendico della vita
Dia dopo dia (da)