Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Sial

Sial

4:03malese, pop indonesiano Album fábula 2023-01-23

Altri brani di Mahalini

  1. Bawa Dia Kembali
  2. Sisa Rasa
  3. Mati-Matian
  4. Bohongi Hati
  5. Bermimpi
Tutti i brani

Descrizione

A volte sembra che il mondo metta in scena apposta uno spettacolo con un finale brutto. Tutto inizia come in un vecchio video musicale: sorrisi, promesse, musica di sottofondo, persino le parole suonano quasi giuste. E poi - silenzio. Solo l'eco del proprio "perché?" e un monologo interiore, dove il protagonista designato è un uomo distrutto che ieri credeva ancora alle belle parole. Questa è una canzone su quei momenti in cui l'inganno sembra più elegante della verità, e la delusione è l'unica cosa che rimane dopo un fuoco d'artificio di sentimenti. Quando l'amore si trasforma in una trappola e tu in una comparsa in una commedia altrui. Amara, ma onesta: non ogni sincerità merita una seconda ripresa. Interpreta Mahalini Autori: Andmesh Kamaleng, Mahalini, Mohammed Kamga Compositori: Andmesh Kamaleng, Mahalini, Mohammed Kamga Pianoforte, sintetizzatore, basso: Adrian Rahmat Purwanto Produttore: Adrian Rahmat Purwanto Voce: Mohammed Kamga Voce registrata presso lo studio Backbeat, ingegnere del suono: Aditya Bagus, montaggio: Rio Nduul Mixaggio: Heri Alesis Mastering: Dimas Pradipta

Testo e traduzione

Originale

Sampai saat ini tak terpikir olehku.

Aku pernah beri rasa pada orang sepertimu.

Seandainya sejak awal tak kuyakinkan diriku.

Tutur kata yang sempurna tak sebaik yang kukira.

Andai kutahu semua akan sia-sia.

Takkan kuterima cinta sesaatmu.

Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu.

Yang datang beri harapan lalu pergi dan menghilang.

Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur karenamu.

Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan.

Takkan kuterima cinta sesaatmu.

Seandainya sejak awal tak kuyakinkan diriku.

Tutur kata yang sempurna tak sebaik yang kukira.

Andai kutahu semua akan sia-sia.

Takkan kuterima cinta sesaatmu.

Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu.

Yang datang beri harapan lalu pergi dan menghilang.

Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur karenamu.

Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan.

Takkan kuterima cinta sesaatmu.

Sia-sianya ku bertemu dengan cintamu.

Tertipu tutur dan caramu seolah cintaiku.

Palas kau curangi aku.

Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu.

Yang datang beri harapan lalu pergi dan menghilang.

Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur karenamu.

Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan.

Takkan kuterima cinta sesaatmu.

Traduzione italiana

Finora non mi era mai venuto in mente.

Ho provato dei sentimenti per persone come te.

Se solo non mi fossi convinto fin dall'inizio.

Il discorso perfetto non è così buono come pensavo.

Se lo sapessi sarebbe tutto vano.

Non accetterò il tuo amore momentaneo.

Che ne dici se ti amo già?

Chi viene dà speranza, poi se ne va e scompare.

Non ti ho mai pensato, il mio cuore è spezzato a causa tua.

Senza un piccolo motivo, parti senza salutare.

Non accetterò il tuo amore momentaneo.

Se solo non mi fossi convinto fin dall'inizio.

Il discorso perfetto non è così buono come pensavo.

Se lo sapessi sarebbe tutto vano.

Non accetterò il tuo amore momentaneo.

Che ne dici se ti amo già?

Chi viene dà speranza, poi se ne va e scompare.

Non ti ho mai pensato, il mio cuore è spezzato a causa tua.

Senza un piccolo motivo, parti senza salutare.

Non accetterò il tuo amore momentaneo.

Invano ho incontrato il tuo amore.

Sono stato ingannato dalle tue parole e dal modo in cui sembravi amarmi.

Palas, mi hai ingannato.

Che ne dici se ti amo già?

Chi viene dà speranza, poi se ne va e scompare.

Non ti ho mai pensato, il mio cuore è spezzato a causa tua.

Senza un piccolo motivo, parti senza salutare.

Non accetterò il tuo amore momentaneo.

Guarda il video Mahalini - Sial

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam