Altri brani di Mahalini
Descrizione
A volte la felicità arriva silenziosamente: nel calore delle mani di un altro, nella convinzione che ora tutto sia reale. Il mondo sembra respirare insieme a te e tutto sembra semplice: amare, credere, respirare. E poi - una pausa. E rimane solo l'eco, morbida ma insistente, come un ricordo di ciò che è stato.
L'amore non scompare immediatamente: si scompone in ricordi, profumi, melodie. E da qualche parte, tra il “era” e il “non c'è più”, quel sentimento è ancora vivo. Quel sentimento che non chiede di tornare, ma semplicemente di salutare il cielo - con una leggera malinconia e gratitudine per ciò che un tempo era luminoso.
Produttore esecutivo: Lina Priscilla (Hits Records)
A&R: Keke Kananata
Autori delle canzoni:
Canzone: Tintin
Testi: Mahalini
Produttore musicale: Adrian Kitut
Strumenti a corda, arrangiamento: Alvin Vitarsa
Chitarra: Topan
Mixaggio: Heri Alesis
Masterizzazione: Dimas Pradipta
Produttore vocale: Barsena Besthandi
Registrazione vocale: Yusuf Albantani
Testo e traduzione
Originale
Ha-ah-ah-ah
Melihatmu bahagia, satu hal yang terindah
Anug'rah cinta yang pernah kupunya
Kau buatku percaya ketulusan cinta
Seakan kisah sempurna 'kan tiba
Masih jelas teringat pelukanmu yang hangat
Seakan semua tak mungkin menghilang
Kini hanya kenangan yang telah kau tinggalkan
Tak tersisa lagi waktu bersama
Mengapa masih ada
Sisa rasa di dada
Di saat kau pergi begitu saja?
Mampukah ku bertahan
Tanpa hadirmu, sayang?
Tuhan, sampaikan rindu untuknya (rindu untuknya)
Masih jelas teringat (jelas teringat) pelukanmu yang hangat
Seakan semua tak mungkin menghilang (menghilang)
Kini hanya kenangan yang t'lah kau tinggalkan
Tak tersisa lagi waktu bersama (waktu bersama)
Mengapa masih ada
Sisa rasa di dada
Di saat kau pergi begitu saja? (Begitu saja)
Mampukah ku bertahan
Tanpa hadirmu, sayang?
Tuhan, sampaikan rindu untuknya
(Masih tersimpan) Oh, masih tersimpan
Setiap kеnangan, ho-wo-wo-oh
Semua cinta yang kau beri
Kau takkan terganti
Mеngapa masih ada (masih ada)
Sisa rasa di dada (rasa di dada)
Di saat kau pergi begitu saja?
Mampukah ku bertahan
(Tanpa hadirmu, sayang?)
Tuhan, sampaikan rindu untuknya
Sampaikan rinduku untuknya
Traduzione italiana
Ah-ah-ah-ah
Vederti felice è la cosa più bella
Il dono dell'amore che io abbia mai avuto
Mi fai credere nella sincerità dell'amore
Come se la storia perfetta stesse per arrivare
Ricordo ancora chiaramente il tuo caldo abbraccio
È come se tutto non potesse scomparire
Ora restano solo i ricordi
Non c'è più tempo da trascorrere insieme
Perché è ancora lì
Retrogusto nel petto
Quando te ne vai?
Posso sopravvivere?
Senza di te, tesoro?
Dio, trasmetti il tuo desiderio per lui (mi manca)
Ricorda ancora chiaramente (ricorda chiaramente) il tuo caldo abbraccio
Come se tutto non potesse scomparire (scomparire)
Ora restano solo i ricordi
Non rimane più tempo insieme (tempo insieme)
Perché è ancora lì
Retrogusto nel petto
Quando te ne vai? (Proprio così)
Posso sopravvivere?
Senza di te, tesoro?
Dio, trasmetti il tuo desiderio per lui
(Ancora salvato) Oh, ancora salvato
Ogni ricordo, how-wo-wo-oh
Tutto l'amore che dai
Non sarai sostituito
Perché è ancora lì (ancora lì)
Retrogusto al petto (sensazione al petto)
Quando te ne vai?
Posso sopravvivere?
(Senza di te, tesoro?)
Dio, trasmetti il tuo desiderio per lui
Digli che mi manca