Altri brani di selines
Altri brani di Fabio Capri
Descrizione
All'inizio sembra tutto tranquillo - quasi diplomatico: "niente di personale". Ma tra le righe si sente ancora un po' tremare sotto le unghie il residuo del calore altrui. Qui non si spezza il cuore in agonia - semplicemente si espira, riponendo umilmente il passato in una scatola ordinata. Solo che il coperchio non si chiude. Nella mente balena una strada familiare, nel telefono l'abitudine di cercare, anche se non c'è più nessuno da cercare. Suona come un addio in cui non c'è rabbia - solo un cortese "ti auguro felicità" e un leggero retrogusto di non detto. Quel momento in cui lasci andare non perché non ami più, ma perché non riesci più a sopportare di ricordare.
Testo e traduzione
Originale
No fue personal, pero se veía el final.
Si preguntan por ti no sé lo que voy a decir, no estoy lista pa' saludar.
Llevo varias noches extrañando tu calor.
No fue personal, pero sí fue lo mejor.
Te busqué en todas partes, no pude encontrarte.
Te deseo lo mejor.
Prefiero no acordarme que imaginarte.
Te deseo lo mejor.
Te vi por ahí.
Te veías feliz.
Y aunque admito que aún me duele y se me ve la cicatriz.
Es mejor dejarlo así.
Llevo varias noches extrañando tu calor.
No fue personal, pero sí fue lo mejor.
Te busqué en todas partes, no pude encontrarte.
Te deseo lo mejor.
Prefiero no acordarme que imaginarte.
Te deseo lo mejor.
Te busqué en todas partes, no pude encontrarte.
Te deseo lo mejor.
Prefiero no acordarme que imaginarte.
Te deseo lo mejor.
Te deseo lo mejor.
Traduzione italiana
Non era una questione personale, ma la fine era in vista.
Se mi chiedono di te, non so cosa dirò, non sono pronto a salutarli.
Sono diverse notti che mi manca il tuo calore.
Non era personale, ma era il migliore.
Ti ho cercato ovunque, non sono riuscito a trovarti.
Ti auguriamo tutto il meglio.
Preferisco non ricordarti che immaginarti.
Ti auguriamo tutto il meglio.
Ti ho visto lì.
Sembravi felice.
E anche se ammetto che fa ancora male e che la cicatrice è visibile.
È meglio lasciarlo così.
Sono diverse notti che mi manca il tuo calore.
Non era personale, ma era il migliore.
Ti ho cercato ovunque, non sono riuscito a trovarti.
Ti auguriamo tutto il meglio.
Preferisco non ricordarti che immaginarti.
Ti auguriamo tutto il meglio.
Ti ho cercato ovunque, non sono riuscito a trovarti.
Ti auguriamo tutto il meglio.
Preferisco non ricordarti che immaginarti.
Ti auguriamo tutto il meglio.
Ti auguriamo tutto il meglio.