Altri brani di Rizky Febian
Altri brani di Ziva Magnolya
Descrizione
Il primo amore è come l'alba dopo una lunga notte: abbagliante, un po' imbarazzante e assolutamente inevitabile. Tutto intorno sembra improvvisamente nuovo, come se il mondo fosse stato creato apposta per due persone. Le guance arrossiscono traditrici, le parole si confondono e il cuore, senza chiedere il permesso, inizia a scrivere il suo romanzo, senza bozze e senza diritto di correzione. Si vuole credere che questa storia non finirà, che le linee dei palmi delle mani convergano davvero in un unico punto. Perché quando l'amore sta appena nascendo, l'eternità sembra del tutto raggiungibile.
Compositore: Rizki Febian
Testi: Rizki Febian
Musica e arrangiamento: Beraldi Din
Co-produttori: Clancy Lembono e Ryan Innocentio
Tastiere e sintetizzatore: Clancy Lembono
Basso: Ryan Innocentio
Chitarra: Beraldi Din
Percussioni: Ridho Raisa
Arrangiamento degli archi: Beraldi Din, Clancy Lembono e Heri Alesis
Direttore vocale: Bowo Soulmate
Registrazione delle percussioni: Bagus Aditya presso lo studio Bros
Direttore vocale: Rio Eksondul presso lo studio Bros
Editor vocale: Heri Alesis
Mixaggio: Heri Alesis
Masterizzazione: Steve, Sage Audio, USA
Regista: Takun Arroxid
Produttore: Reza Kurnya
Testo e traduzione
Originale
Semenjak pertama ku jumpa dengannya
Ada rasa yang berbeda
Kutatap wajahmu tanpa ragu-ragu
Ku mulai tersipu, oh
Oh, inilah
Cinta pertama bagi diri ini, wu-wu-uh
Takkan ada yang bisa mengganti
Semua rasa ini padamu
Ku mulai merasakan rasa cinta
Cinta yang tumbuh di setiap saat
Kulukis sebuah kisah yang nyata
Agar semua tak berakhir
Kini kita bersama dan mulai semuanya
Dan yakinkan hati kita berdua
Oh, inilah
Cinta pertama bagi diri ini, wu-uh-uh
Takkan ada yang bisa mengganti
Semua rasa ini padamu
Ku mulai merasakan rasa cinta
Cinta yang tumbuh di setiap saat
Kulukis sebuah kisah yang nyata
Agar semua tak berakhir
Ku mulai merasakan rasa cinta
Cinta yang tumbuh di setiap saat
Kulukis semua kisah yang nyata
Agar semua tak berakhir
Ku yakin kau tahu
Bahwa kau s'galanya
Ku pun merasa
(Berjanjilah) Berjanjilah pada diriku
('Tuk s'lamanya) S'lamanya
(Ku mulai merasakan) Rasa cinta
Cinta yang tumbuh di setiap saat
Kulukis sebuah kisah yang nyata
Agar semua tak berakhir
Semua kisah terlukis indah
Kau dan aku akan s'lalu menyatu
Dan yakinkan hati kita berdua
Semua kisah terlukis indah
Kau dan aku akan s'lalu menyatu
Dan yakinkan hati kita berdua
Traduzione italiana
Dalla prima volta che l'ho incontrato
Ci sono gusti diversi
Guardo il tuo viso senza esitazione
Sto iniziando ad arrossire, oh
Oh, eccolo qui
Il primo amore per me stesso, wu-wu-uh
Nessuno potrà sostituirlo
Tutti questi sentimenti per te
Ho iniziato a provare amore
Amore che cresce in ogni momento
Dipingo una storia vera
Perché tutto non finisca
Ora siamo insieme e iniziamo tutto
E convinci entrambi i nostri cuori
Oh, eccolo qui
Questo primo amore per me stesso, wu-uh-uh
Nessuno potrà sostituirlo
Tutti questi sentimenti per te
Ho iniziato a provare amore
Amore che cresce in ogni momento
Dipingo una storia vera
Perché tutto non finisca
Ho iniziato a provare amore
Amore che cresce in ogni momento
Dipingo tutte le storie vere
Perché tutto non finisca
Sono sicuro che lo sai
Che sei tutto
lo sento anch'io
(Promettilo) Promettimelo
("Per sempre") Per sempre
(Comincio a sentire) Amore
Amore che cresce in ogni momento
Dipingo una storia vera
Perché tutto non finisca
Tutte le storie sono splendidamente dipinte
Tu ed io saremo sempre insieme
E convinci entrambi i nostri cuori
Tutte le storie sono splendidamente dipinte
Tu ed io saremo sempre insieme
E convinci entrambi i nostri cuori