Altri brani di NATHY PELUSO
Descrizione
Troppo forte, troppo sicura di sé, troppo per questa città. I tacchi risuonano sull'asfalto come castagnette del destino, mentre il profumo di gelsomino e tabacco la segue come una firma su uno scandalo. Nessuno discute con lei, al massimo cercano di non finire sotto i suoi zoccoli. Ogni suo movimento è una sfida, ogni suo sguardo è la consapevolezza che autocommiserarsi è da deboli. Lei non corre e non cammina, galoppa, bruciando chilometri e convenzioni. Si libra su ogni battito come su un cavallo senza briglie, e che il mondo si aggrappi freneticamente alle sue convenzioni mentre lei sfreccia via, scintillando di oro e libertà.
Testo e traduzione
Originale
Mami, una ni camina ni corre, ¿ah?
Una galopa
300 kilómetros por hora
Esa mujer no confía ni en su sombra
Pasea por los callejones
Con su atuendo particular
No le concede a nadie explicaciones
Aunque dicen que es la culpable
De un escándalo nacional (uh, uh-uh, uh)
Su melena huele a cigarro y a jazmín
Lee su nombre en la magazine
Sabe que está en problemas
No le gusta involucrarse en discusiones
Pero tiene varias razones
Para ponerse a peliar
No conoce el miedo
Solo con una patada
A todo' los malos puede tumbar
Ella galopa, ella galopa
Por la avenida con la mejor ropa
Ella galopa sin un jinete
Una tipa seria, con ella nadie se mete
Ella galopa (eh, ella galopa), ella galopa (ella galopa)
Por la avenida con la mejor ropa (Versace)
Ella galopa (Gucci), sin un jinete (Prada)
Una tipa seria con ella nadie se mete (¡no!)
Yo no vine a vender historias, ah
Vine a robarte a tu novia
Escandalosa, irreverente
Twenty-four quilates en los diente'
Yo galopo a ese caballo sin permiso
Le pongo rebeldía al paraíso, ma
Las tengo a todas arrebatá'
Por eso es que me dicen "malportá" (malportá)
Ella galopa, ella galopa
Por la avenida con la mejor ropa
Ella galopa sin un jinete
Una tipa seria, con ella nadie se mete
Ella galopa (eh, ella galopa), ella galopa (ella galopa)
Por la avenida con la mejor ropa (Versace)
Ella galopa (Gucci), sin un jinete (Prada)
Una tipa seria con ella nadie se mete (cu-cu-cu-cu-cú)
En la Z, 55.1 está sonando Nathy Peluso y los Salsa Horses
Sonando a nivel mundial
Ella se va, no camina, ella se va a caballo
Ella se va (del caballo nadie la baja, ni Pedro Navaja)
Ella se va, no camina, ella se va a caballo
Ella se va (por las calles de Manhattan va aplastando toa' las rata')
Ella se va, no camina, ella se va a caballo
Ella se va (una yegua divina, más fuerte que la cafeína)
Traduzione italiana
Mamma, non si cammina né si corre, eh?
un galoppo
300 chilometri all'ora
Quella donna non si fida nemmeno della sua ombra
Cammina per i vicoli
Con il suo outfit particolare
Non dà spiegazioni a nessuno
Anche se dicono che la colpa è sua
Di uno scandalo nazionale (uh, uh-uh, uh)
I suoi capelli profumano di sigarette e gelsomino.
Leggi il tuo nome sulla rivista
Sa di essere nei guai.
Non gli piace essere coinvolto nelle discussioni
Ma ci sono diverse ragioni
Per iniziare a combattere
Non conosce la paura
Solo con un calcio
Può abbattere tutti i cattivi
Galoppa, galoppa
Lungo il viale con i vestiti migliori
Galoppa senza cavaliere
Una ragazza seria, nessuno la prende in giro
Lei galoppa (eh, lei galoppa), lei galoppa (lei galoppa)
Lungo il viale con i vestiti migliori (Versace)
Galoppa (Gucci), senza cavaliere (Prada)
Una ragazza seria con cui nessuno la prende in giro (no!)
Non sono venuto per vendere storie, ah
Sono venuto per rubarti la ragazza
Scandaloso, irriverente
Ventiquattro carati nei denti
Galoppo quel cavallo senza permesso
Ho messo la ribellione in paradiso, mamma
Li ho tutti rapiti
Per questo mi chiamano "malportá" (malportá)
Galoppa, galoppa
Lungo il viale con i vestiti migliori
Galoppa senza cavaliere
Una ragazza seria, nessuno la prende in giro
Lei galoppa (eh, lei galoppa), lei galoppa (lei galoppa)
Lungo il viale con i vestiti migliori (Versace)
Galoppa (Gucci), senza cavaliere (Prada)
Una ragazza seria con cui nessuno la prende in giro (cu-cu-cu-cu-cú)
Su Z giocano 55.1 Nathy Peluso e i Salsa Horses
Suona in tutto il mondo
Parte, non cammina, parte a cavallo
Se ne va (nessuno la fa scendere da cavallo, nemmeno Pedro Navaja)
Parte, non cammina, parte a cavallo
Se ne va (per le strade di Manhattan schiaccia tutti i topi)
Parte, non cammina, parte a cavallo
Se ne va (una giumenta divina, più forte della caffeina)