Altri brani di 2115
Altri brani di Bedoes 2115
Altri brani di White 2115
Altri brani di Mr. Polska
Altri brani di Abel de Jong
Descrizione
Il mondo lampeggia al ritmo del battito cardiaco: brevi lampi, risate, tintinnio di bicchieri e la sensazione che la notte si protragga all'infinito. Tutto è troppo rumoroso, troppo luminoso, ma è proprio questo il bello: non pensare, non ricordare, non aspettare il lunedì. Semplicemente dissolversi nel neon, mentre qualcuno riprende con il telefono, qualcuno cerca un accendino e qualcuno balla come se in quelle luci stroboscopiche ci fosse la salvezza. Intorno c'è caos, alcol e la dolcezza appiccicosa delle caramelle gommose sulla lingua. E che domani ci siano postumi da sbornia, stanchezza e imbarazzanti silenzi. Oggi ci sono luci, calore e l'illusione che la vita abbia finalmente trovato il suo ritmo.
Testo e traduzione
Originale
(Światła stroboskopowe)
Ej, wszędzie gdzie się zjawiam widzę stroboskopy
Kogoś zawijają psy albo mi robią foty
W tym mieście kroją fony, bo nie ma nic do roboty
Ktoś dzwoni do Zbyszka, żeby przywiózł trochę Polo Cocty
"Dobra mordzia zaraz będę"
Sobota, sobota, wpadłem tu rozjebać, no bo to moja robota
Niezły wóz, ty, to twoja gablota?
Dasz się karnąć czy ma mi to ogarnąć mój ziomal, co?
Chcą z nami wojny to daj im namiar (namiar)
Patrzę ci w oczy i widzę, że spoczywa w nich faja, baby
Oni chcą dymu, spłoną jak marijuana
Powiedz, czy jesteś sama, to koniec, już nie udawaj
Czekam pięć dni, ożywam w sobotę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
Hotel, after, przedłużamy tą dobę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
(światła stroboskopowe)
(światła stroboskopowe)
Mogę dziś umrzeć
Najwyżej żałował będę pojutrze, dziś lej wódkę
Barman przynosi do nas hurtem, lej podwójnie
Szampan we krwi nie da mi zasnąć
Ssie tabletki, lecz nie na gardło
Open bar żeby nie zabrakło, zwiększamy budżet
Cały dzień no i całą noc (no-, no-, noc, noc)
Cały dzień no i całą noc
Światła na mnie i ich wzrok
Ciągle mało jej, ze mną bawi się
Tańczy dla mnie pod językiem mając, mając gummy bear
Czekam pięć dni, ożywam w sobotę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
Hotel, after, przedłużamy tą dobę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
(światła stroboskopowe)
(światła stroboskopowe)
Traduzione italiana
(Luci stroboscopiche)
Ehi, vedo luci stroboscopiche ovunque vada
I cani stanno avvolgendo qualcuno o mi stanno fotografando
Stanno tagliando i numeri di telefono in questa città perché non c'è niente da fare
Qualcuno chiama Zbyszek per portargli della Polo Cocta
"Va bene, arrivo presto"
Sabato, sabato, sono venuto qui per fare cazzate, perché è il mio lavoro
Bella macchina, tu, è questa la tua vetrina?
Mi lascerai punire o se ne occuperà il mio amico, vero?
Vogliono una guerra con noi, date loro indicazioni (indicazioni)
Ti guardo negli occhi e vedo che c'è una pipa dentro, tesoro
Vogliono il fumo, bruceranno come la marijuana
Dimmi che se sei solo è finita, non fingere più
Aspetto cinque giorni, prendo vita sabato
Balla sotto le luci stroboscopiche
Hotel, dopo, prolunghiamo questa giornata
Balla sotto le luci stroboscopiche
(luci stroboscopiche)
(luci stroboscopiche)
Potrei morire oggi
Al massimo me ne pentirò dopodomani, oggi verserò la vodka
Il barista ce lo porta sfuso, il doppio
Lo champagne nel mio sangue non mi lascia dormire
Prende le pillole, ma non per la gola
Open bar, per non restare senza, aumentiamo il budget
Tutto il giorno e tutta la notte (no-, no-, notte, notte)
Tutto il giorno e tutta la notte
Luci su di me e sui loro occhi
Ancora non si diverte molto a giocare con me
Balla per me sotto la lingua, con un orsetto gommoso
Aspetto cinque giorni, prendo vita sabato
Balla sotto le luci stroboscopiche
Hotel, dopo, prolunghiamo questa giornata
Balla sotto le luci stroboscopiche
(luci stroboscopiche)
(luci stroboscopiche)