Altri brani di Nono La Grinta
Altri brani di COLORS
Descrizione
C'è odore di mare, di gas di scarico e di profumi altrui: così è l'aria quando l'amore è finito da tempo, ma nessuno vuole spegnere per primo la musica. Lui non prova più nulla, lei spera ancora, e tra loro ci sono valigie, mezze verità e infiniti “ti amo” detti per inerzia, come una password per un cuore chiuso.
Tutto sembra al suo posto: il sole, le limousine, le storie dal sud, solo lo sguardo è stanco e la voce sembra provenire da sotto l'acqua. Succede quando un sentimento vive i suoi ultimi giorni: bello, pigro, con la promessa di “parlarne più tardi”. E anche se tutti sanno che torneranno da soli, si desidera comunque ancora un po', almeno per una sera, fingere che l'amore respiri ancora.
Testo e traduzione
Originale
Le destin veut qu'on se sépare
Elle n'est pas d'accord, elle me serre dans ses bras (bras)
Nous deux, c'est plus réciproque
Love you, j'te connais depuis l'époque
La morale, elle me fait mal à la tête
Tous les soirs elle me parle de ma life
Mon amour, n'écoute pas tes proches
Ça les dérange le fait qu'on soit proches (lo- love you)
Rayon de soleil, un peu d'oseille
J'guette les étoiles en vidant la teille (t- teille)
Faut qu'on se laisse, tu stresses quand j'te réponds pas
Je gère mon business, faut qu'on encaisse
Tu casses les couilles, j'repense à nos palabres dans ma caisse
Tu poses trop de questions, quand j'te réponds méchamment tu t'vexes
Lo- Love you, elle continue d'y croire
Elle s'imagine en limousine avec moi tous les soirs
Lo- Love you, elle me demande du temps
Fais tes valises, direction le sud, on revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
E-elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
E- elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
Cruelle est la vie, t'as vu, j'me confie pas ma chérie
J'ai la tête ailleurs, j'peux pas tout raconter en détail
Avec son oreiller, elle essuie ses larmes
Je ne savais pas que c'était ça, l'amour
Si j'avais su, ça n'serait pas pareil
Son cerveau lui dit de ne pas me faire confiance
Mais son cœur lui dit, "ne lui lâche pas la main"
Sorry, Sorry
Cet été j'voyage au Panama
Avec elle j'fais l'tour de Paname
Tous les week-ends j'la trompe sans état d'âme
Sorry, Sorry
Cet été j'voyage au-
Avec elle j'fais l'tour de-
Tous les week-ends j'la trompe sans état d'âme
Sorry, elle continue d'y croire
Elle s'imagine en limousine avec moi, tous les soirs
Love you (loye you) elle me demande du temps
Fai- Fais tes valises, direction le sud, on revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
E- Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
E- elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
I love you
I love you, I love you
Lo- Love you
I love, I love, I love
Traduzione italiana
Il destino vuole che ci separiamo
Lei non è d'accordo, mi abbraccia (braccia)
Noi due siamo più reciproci
Ti amo, ti conosco da allora
La moralità mi fa male alla testa
Ogni sera mi parla della mia vita
Amore mio, non ascoltare i tuoi cari
A loro dà fastidio che siamo vicini (ti amo)
Raggio di sole, una piccola acetosa
Guardo le stelle mentre vuoto il tè (t-teille)
Dobbiamo lasciarci, ti stressi quando non ti rispondo
Gestisco la mia attività, dobbiamo riscuotere
Ti stai rompendo le palle, ripenso alle nostre discussioni nella mia cassa
Fai troppe domande, quando ti rispondo in modo meschino ti offendi
Lo- Ti amo, crede ancora
Si immagina in una limousine con me ogni notte
Lo- Ti amo, mi chiede tempo
Fai le valigie, vai a sud, non torneremo stasera
Vuole addormentarsi sotto il sole ogni notte
Lei mi dice "ti amo", io faccio finta di crederci
S-vuole addormentarsi sotto il sole ogni notte
E-mi dice “ti amo”, io faccio finta di crederci
La vita è crudele, vedi, non mi fido del mio tesoro
La mia mente è altrove, non posso raccontarvi tutto nei dettagli
Con il cuscino si asciuga le lacrime
Non sapevo che l'amore fosse questo
Se lo avessi saputo non sarebbe stato lo stesso
Il suo cervello gli dice di non fidarsi di me
Ma il suo cuore gli dice: "non lasciare andare la sua mano"
Scusa, scusa
Quest'estate andrò a Panama
Con lei giro per Panama
Ogni fine settimana la tradisco senza scrupoli
Scusa, scusa
Quest'estate andrò a...
Con lei vado in giro-
Ogni fine settimana la tradisco senza scrupoli
Mi dispiace, ci crede ancora
Si immagina in una limousine con me ogni notte
Ti amo (loye you) mi chiede tempo
Fai- Fai le valigie, vai a sud, non torneremo stasera
Vuole addormentarsi sotto il sole ogni notte
Lei mi dice "ti amo", io faccio finta di crederci
E- Vuole addormentarsi sotto il sole ogni notte
E-mi dice “ti amo”, io faccio finta di crederci
Ti amo
Ti amo, ti amo
Ti amo
Amo, amo, amo