Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano 劇上

劇上

3:18J-pop, anime 2025-10-02

Altri brani di YOASOBI

  1. 夜に駆ける
    J-pop, anime 4:18
  2. 群青
    J-pop, anime 4:08
  3. アイドル
    anime, J-pop 3:31
  4. アドレナ
    J-pop, anime 3:05
  5. BABY
    J-pop, anime 3:50
Tutti i brani

Descrizione

Come il palcoscenico di un enorme teatro, dove il sipario non fruscia di velluto, ma di vento notturno. Qui tutti recitano una parte, anche chi non ricorda come è arrivato su questo palco. Nel buio, la luce dei riflettori sembra fredda, ma è proprio lei a disegnare le sagome, a far battere il cuore più forte degli applausi.

In questo suono non ci sono risposte pronte, solo il coraggio di rimanere sul palco quando la sceneggiatura si strappa e le parole si trasformano in grida. Una città buia, una sala vuota, stelle invisibili - e improvvisamente un ritmo che trasforma i passi in danza. La musica come una promessa: finché lo spettacolo va avanti, finché il ritmo suona, anche la cosa più difficile può essere interpretata in modo bello - e così salvarsi.

Testo e traduzione

Originale

踊れ dance! 暗闇の中で

踊れ dance! 野晒しの舞台で

「やってらんないな」

「冗談じゃないわ」

叫び出してしまいそうな想いが

誰もがそうだ 僕もそうだ

彷徨い歩けど 行き止まり

この街は理想郷か

はたまた夢の墓場となるか

色めき立つ喧騒の 隙間に点るネオン灯

人知れず動き出す舞台があった

まばらに人と人 閑散としたダンスホール

静かに ただ主役を待つスポットライト

流れるミュージック (流れるミュージック)

誰もが着込んだ不安ごと

脱ぎ去る夜 幕が上がる

踊る dance! 暗闇の中で

きらりゆらりと 星も見えない夜に舞う

そこに写し見えた影法師

明日を探す僕らのシンボリズム

踊る dance! 肌身をあらわに

強かに舞う姿が美しい

やがてこの幕が降りた時

僕らは何者へと帰るのか

もしも世界が舞台ならば

これも与えられた役回り?

たとえば 拍手喝采

完成された喜劇に身を賭して

指差され笑われる日々は (悲劇なのか)

「このままでいいのか いけないのか」

それも全ては自分次第みたいだ

救いのない日々も憂いも

物語の一幕だとしたら

たとえ今が哀れでも無様でも

主役を演じ切る命であれ

踊れ dance! 今この劇上で

この身ひとつ 明日も見えない夜に舞え

今は誰も見向きもしない

そんな役回りでも知ったことか

踊れ dance! 野晒しの舞台で

がむしゃらに生きる僕らは美しい

いつかこの幕が降りるまで

この命を演じ続けるのさ

この命を見せつけてやるのさ

ああ 今この劇上で

踊れ踊れ dance! この幕が降りるまで

Traduzione italiana

Balla, balla! Nell'oscurità

Balla, balla! Sul palco esposto

"Non voglio farlo."

"Non sto scherzando."

Mi sento come se stessi per urlare

Sono tutti così, lo sono anch'io.

Sto vagando ma è un vicolo cieco

Questa città è un’utopia?

Diventerà un cimitero di sogni?

Una luce al neon brilla tra il trambusto colorato

C'era un palco che cominciò a muoversi senza che nessuno se ne accorgesse.

Gente sparsa, sala da ballo deserta

Un riflettore in silenziosa attesa del protagonista

Musica fluida (Musica fluida)

Ansia che tutti hanno sviluppato

Si alza il sipario sulla notte in cui mi spoglio

Balla, balla! Nell'oscurità

Ballare in modo abbagliante in una notte in cui non puoi nemmeno vedere le stelle

Il maestro dell'ombra che ho visto si rifletteva lì.

Il nostro simbolismo alla ricerca del domani

Balla, balla! Rivela la tua pelle

Bellissimo ballare con forza

Quando finalmente questo sipario calerà

Da chi torneremo?

Se il mondo è un palcoscenico

Era questo anche il ruolo che ti era stato assegnato?

Ad esempio, gli applausi

Scommettere su una commedia perfetta

I giorni in cui venivano additati e derisi (sono una tragedia?)

"Va bene restare così oppure no?"

Sembra che dipenda tutto da me

Giorni senza salvezza e tristezza

Se è la scena di una storia

Anche se adesso è triste o sfortunato

Che sia la tua vita a svolgere il ruolo principale

Balla, balla! Proprio adesso in questa commedia

Balla nella notte dove non puoi nemmeno vedere il domani solo con questo corpo

Nessuno mi guarda adesso

Sapevi di quel ruolo?

Balla, balla! Sul palco esposto

Noi che viviamo la nostra vita con tutte le nostre forze siamo belli.

Finché un giorno questo sipario non calerà

Continuerò a giocare a questa vita

Ti mostrerò questa vita

Ah, proprio adesso in questa commedia

Balla, balla, balla! Fino a quando questo sipario non calerà

Guarda il video YOASOBI - 劇上

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam