Altri brani di YOASOBI
Descrizione
Come il palcoscenico di un enorme teatro, dove il sipario non fruscia di velluto, ma di vento notturno. Qui tutti recitano una parte, anche chi non ricorda come è arrivato su questo palco. Nel buio, la luce dei riflettori sembra fredda, ma è proprio lei a disegnare le sagome, a far battere il cuore più forte degli applausi.
In questo suono non ci sono risposte pronte, solo il coraggio di rimanere sul palco quando la sceneggiatura si strappa e le parole si trasformano in grida. Una città buia, una sala vuota, stelle invisibili - e improvvisamente un ritmo che trasforma i passi in danza. La musica come una promessa: finché lo spettacolo va avanti, finché il ritmo suona, anche la cosa più difficile può essere interpretata in modo bello - e così salvarsi.
Testo e traduzione
Originale
踊れ dance! 暗闇の中で
踊れ dance! 野晒しの舞台で
「やってらんないな」
「冗談じゃないわ」
叫び出してしまいそうな想いが
誰もがそうだ 僕もそうだ
彷徨い歩けど 行き止まり
この街は理想郷か
はたまた夢の墓場となるか
色めき立つ喧騒の 隙間に点るネオン灯
人知れず動き出す舞台があった
まばらに人と人 閑散としたダンスホール
静かに ただ主役を待つスポットライト
流れるミュージック (流れるミュージック)
誰もが着込んだ不安ごと
脱ぎ去る夜 幕が上がる
踊る dance! 暗闇の中で
きらりゆらりと 星も見えない夜に舞う
そこに写し見えた影法師
明日を探す僕らのシンボリズム
踊る dance! 肌身をあらわに
強かに舞う姿が美しい
やがてこの幕が降りた時
僕らは何者へと帰るのか
もしも世界が舞台ならば
これも与えられた役回り?
たとえば 拍手喝采
完成された喜劇に身を賭して
指差され笑われる日々は (悲劇なのか)
「このままでいいのか いけないのか」
それも全ては自分次第みたいだ
救いのない日々も憂いも
物語の一幕だとしたら
たとえ今が哀れでも無様でも
主役を演じ切る命であれ
踊れ dance! 今この劇上で
この身ひとつ 明日も見えない夜に舞え
今は誰も見向きもしない
そんな役回りでも知ったことか
踊れ dance! 野晒しの舞台で
がむしゃらに生きる僕らは美しい
いつかこの幕が降りるまで
この命を演じ続けるのさ
この命を見せつけてやるのさ
ああ 今この劇上で
踊れ踊れ dance! この幕が降りるまで
Traduzione italiana
Balla, balla! Nell'oscurità
Balla, balla! Sul palco esposto
"Non voglio farlo."
"Non sto scherzando."
Mi sento come se stessi per urlare
Sono tutti così, lo sono anch'io.
Sto vagando ma è un vicolo cieco
Questa città è un’utopia?
Diventerà un cimitero di sogni?
Una luce al neon brilla tra il trambusto colorato
C'era un palco che cominciò a muoversi senza che nessuno se ne accorgesse.
Gente sparsa, sala da ballo deserta
Un riflettore in silenziosa attesa del protagonista
Musica fluida (Musica fluida)
Ansia che tutti hanno sviluppato
Si alza il sipario sulla notte in cui mi spoglio
Balla, balla! Nell'oscurità
Ballare in modo abbagliante in una notte in cui non puoi nemmeno vedere le stelle
Il maestro dell'ombra che ho visto si rifletteva lì.
Il nostro simbolismo alla ricerca del domani
Balla, balla! Rivela la tua pelle
Bellissimo ballare con forza
Quando finalmente questo sipario calerà
Da chi torneremo?
Se il mondo è un palcoscenico
Era questo anche il ruolo che ti era stato assegnato?
Ad esempio, gli applausi
Scommettere su una commedia perfetta
I giorni in cui venivano additati e derisi (sono una tragedia?)
"Va bene restare così oppure no?"
Sembra che dipenda tutto da me
Giorni senza salvezza e tristezza
Se è la scena di una storia
Anche se adesso è triste o sfortunato
Che sia la tua vita a svolgere il ruolo principale
Balla, balla! Proprio adesso in questa commedia
Balla nella notte dove non puoi nemmeno vedere il domani solo con questo corpo
Nessuno mi guarda adesso
Sapevi di quel ruolo?
Balla, balla! Sul palco esposto
Noi che viviamo la nostra vita con tutte le nostre forze siamo belli.
Finché un giorno questo sipario non calerà
Continuerò a giocare a questa vita
Ti mostrerò questa vita
Ah, proprio adesso in questa commedia
Balla, balla, balla! Fino a quando questo sipario non calerà