Altri brani di Kerchak
Altri brani di L2B
Descrizione
Da qualche parte tra i vicoli dell'infanzia e le vetrine dei “profumi di nicchia” è cresciuto un uomo che ha smesso di giocare secondo le regole altrui. Il mondo intorno è sempre lo stesso: grigio, diffidente, un po' appiccicoso, ma ora su di esso c'è il nero “Fefe”, la sicurezza e il profumo della vittoria, acquistato non al duty free, ma con il sudore e le notti insonni. In ogni riga si sente un sordo “bisogna”: non è motivazione, ma istinto di sopravvivenza.
Mentre gli altri raccontano come “tutto è cambiato”, qui si agisce semplicemente - senza fiducia, senza rumore, senza falsità. Solo numeri, codici, strade e una silenziosa vendetta contro quei tempi in cui “giù” nessuno sparava in segno di sostegno. Eppure, da qualche parte dentro di loro, c'è ancora il sogno infantile del palcoscenico, dei Nirvana e delle luci dei riflettori, per dimostrare finalmente che anche i “nuisible” possono diventare delle star, se non hanno paura di rimanere affamati.
Testo e traduzione
Originale
On te tchin si tu touches un membre de l'équipe.
Deux balles au nez, quitte les écoute pas, c'est dingue.
Toujours la dalle, on lâche rien depuis petit. On n'est pas tes petits.
Va faire ailleurs l'ancien. Tous les jours, c'est la même.
Tu peux demander, on n'a pas changé. Je la découpe plus en lamelles. Dans la Féfé noire, côté passager.
C'est noir, c'est noir. J'ai des sales idées, toujours broliqué.
Tellement de choses que je peux pas expliquer. En vrai, je m'en bats les couilles de la notoriété.
De Roro au salon, la daronne ne peut que sou-- De Roro au salon, la daronne ne peut que sourire. La vie a changé, mais je l'ai toujours dans tous mes déplacements.
Même si t'as rien fait, je te fais pas confiance, genre tu sais pas où je mets mes placements. KER neuf B BFG vingt-sept zéro un cinq dix-huit.
Je viens prendre l'argent et je fais l'invisible. À la base, c'était nous les nuisibles.
J'ai pas le choix, je dois gagner le tournoi.
Faut que je devienne une star de la pop comme les Nirvana.
Je sais que je peux compter que sur moi.
Personne nous a tiré quand on était en -bas.
-Il manquait que les fave quand j'étais en bas. Là, y'a plus rien à combler, combler.
Vert, jaune, bleu, téma la couleur de la nia.
Genre c'est le drapeau des commers, commers.
J'ai arrêté les parfums de snob, je suis passé aux parfums de niche.
Je m'en vais péter la com', c'est le sky, je suis pas très loin, Lille Cendrillon.
Mille cent lots, je en push une pute, je suis un vrai salaud, j'ai un pet de style.
On le fait le pendant qu'il rétrograde, normalement, on n'a pas le même train de -vie. -Je proposais une, j'étais POP.
Maintenant que ça coule, c'est plus leur faute, c'est la mienne.
La taupe préparée en piste à la base. Donc si je laisse manger, c'est les miennes.
À force de slice, ils ont mal à la gorge. Quand ils viennent dans le mange, je les renvoie jeun-jeun.
À force de slice, ils ont mal à la gorge.
Quand ils viennent dans le mange, je les renvoie jeun-jeun.
J'ai pas le choix, je dois gagner le tournoi.
Faut que je devienne une star de la pop comme les Nirvana.
Je sais que je peux compter que sur moi.
Personne nous a tiré quand on était en -bas.
-Il manquait que les fave quand j'étais en bas. Là, y'a plus rien à combler, combler.
Vert, jaune, bleu, téma la couleur de la nia.
Genre, c'est le drapeau des commers, commers.
J'ai pas le choix, je dois gagner le tournoi.
Faut que je devienne une star de la pop comme les Nirvana.
Traduzione italiana
Ti prenderemo in giro se tocchi un membro della squadra.
Due pallottole nel naso, non ascoltarle, è pazzesco.
Sempre pigri, non ci siamo arresi fin da piccoli. Non siamo i tuoi piccoli.
Porta quello vecchio altrove. Ogni giorno è lo stesso.
Puoi chiedere, non siamo cambiati. L'ho tagliato in più strisce. Nella Féfé nera, lato passeggero.
È nero, è nero. Ho le idee sporche, sempre confuse.
Ci sono così tante cose che non riesco a spiegare. A dire il vero, non me ne frega niente della notorietà.
Da Roro al soggiorno, la daronne può solo sorridere... Da Roro al soggiorno, la daronne può solo sorridere. La vita è cambiata, ma la porto ancora con me ovunque vada.
Anche se non hai fatto nulla, non mi fido di te, come se non sapessi dove metto i miei investimenti. KER nove B GGG ventisette zero uno cinque diciotto.
Vengo a prendere i soldi e faccio l'invisibile. Fondamentalmente, i parassiti eravamo noi.
Non ho scelta, devo vincere il torneo.
Devo diventare una pop star come i Nirvana.
So che posso contare solo su me stesso.
Nessuno ci ha tirato quando eravamo laggiù.
-Il preferito mancava solo quando ero di sotto. Là non c'è più niente da riempire, da riempire.
Verde, giallo, blu, tema il colore della nia.
Come se fosse la bandiera degli uomini d'affari, degli uomini d'affari.
Ho smesso con i profumi snob, sono passato ai profumi di nicchia.
Rovinerò il discorso, è il cielo, non sono molto lontano, Lille Cenerentola.
Mille e cento lotti, spingo una puttana, sono un vero bastardo, ho una scoreggia di stile.
Lo facciamo mentre retrograda, normalmente, non abbiamo lo stesso stile di vita. -I proposed one, I was POP.
Ora che trapela non è più colpa loro, è mia.
La talpa preparata in pista alla base. Quindi se li lascio mangiare, è mio.
A causa del taglio, gli fa male la gola. Quando vengono al ristorante, li mando via velocemente.
A causa del taglio, gli fa male la gola.
Quando vengono al ristorante, li mando via velocemente.
Non ho scelta, devo vincere il torneo.
Devo diventare una pop star come i Nirvana.
So che posso contare solo su me stesso.
Nessuno ci ha tirato quando eravamo laggiù.
-Il preferito mancava solo quando ero di sotto. Là non c'è più niente da riempire, da riempire.
Verde, giallo, blu, tema il colore della nia.
Ad esempio, è la bandiera degli spot pubblicitari, degli spot pubblicitari.
Non ho scelta, devo vincere il torneo.
Devo diventare una pop star come i Nirvana.