Altri brani di Siaka
Altri brani di Cyril Kamer
Descrizione
Qui il sogno di gloria non suona come una pubblicità patinata, ma come una confessione in fuga. Da un lato ci sono le immagini di Panama e Los Angeles, i riflettori, il palcoscenico, il riconoscimento. Dall'altro, la cruda verità: le amicizie si spezzano, le storie si sporcano e dietro ogni successo si nasconde una scia di rancori altrui e dubbi personali.
La musica si basa sul contrasto: lo splendore delle “superstar” contro la solitudine in cima, il tintinnio delle banconote contro la preghiera di salvezza. Il tono è schietto, con un tocco di ostinazione: il mondo può non dare spazio a tavola, ma prima o poi bisognerà ammettere che chi hanno cercato di spingere via finirà comunque al centro. E in questo c'è la forza: non la promessa di una vittoria eterna, ma il giuramento di andare fino in fondo, anche se la strada profuma di polvere da sparo e di passato.
Produttore: Mamby
Composizione: Bro Connexion
Testo e traduzione
Originale
Un jour j'serai une superstar, j'serai connu de Paname à Los Angeles.
Ils ont pas voulu faire ma place, m'en voudront si demain c'est moi qui les délaisse.
Encore une sale histoire, une amitié séparée tout ça pour du bénef.
Je sais qu'on n'est plus ensemble, mais mon amour pour toi ne va pas disparaître.
Un jour j'serai une superstar, j'serai connu de Paname à Los Angeles.
Soy como el capitán sacando los míos de las cárceles.
Encore une sale histoire, une amitié séparée tout ça pour du bénef.
Y no pueden competir porque ellos no tienen estos niveles.
La gente te quiere por beneficio, si no tienes pues no.
Cuántos confiaban cuando estaba en el inicio, éramos como dos. Antes vendía por mi edificio, ahora lo tengo to'.
Y me llamaban para que yo vaya a los juicios, ahora pa' conciertos.
Hago dinero, hago la mula, estoy bendecido, digo hamdoulah.
Salí del ghetto con la fórmula, me compré un rifle como Hasbulla. Hablo con Dios y me dice, chico, tú tienes una misión.
Soy la cara de los pobres, ahora yo soy la revolución.
Un jour j'serai une superstar, j'serai connu de Paname à Los Angeles.
Soy como el capitán sacando los míos de las cárceles.
Encore une sale histoire, une amitié séparée tout ça pour du bénef.
Y no pueden competir porque ellos no tienen estos niveles.
La vie est un jeu, je m'en souviens toujours qu'il faut mettre au tapis.
J'suis bon en maths, mais pas assez pour résoudre mes problèmes.
Si j'avais pu, je l'aurais fait, mais parfois souffrir nous rappelle qu'on est en vie.
Le pouvoir du groupe ne m'influence pas. Au sommet, on est toujours tout seul.
Je crois en moi, c'est ça ma force. Ici-bas, le monde n'est pas si beau.
Derrière chaque fail, se cache une histoire. Tu sais, on choisit pas sa famille.
Je remercie ma mère et le bon Dieu. La musique m'a sauvé.
Peut-être qu'à cette heure-ci, j'serais encore dans la calle. Combien voudraient me signer?
Et pour pas trop parler, seulement regardez-moi. J'veux pas finir comme tous ces talents oubliés.
Ahora soy superstar, me siguen de Pana a Los Angeles.
Soy como el capitán sacando los míos de las cárceles. No me vendo yo por na, ni por las mujeres ni por papeles.
Y no pueden competir porque ellos no tienen estos niveles.
Un jour j'serai une superstar, j'serai connu de Paname à Los Angeles.
Ils ont pas voulu faire ma place, m'en voudront si demain c'est moi qui les délaisse.
Encore une sale histoire, une amitié séparée tout ça pour du bénef.
Je sais qu'on n'est plus ensemble, mais mon amour pour toi ne va pas disparaître.
Paname à Los Angeles.
Paname à Los
Angeles.
Paname à Los Angeles.
Paname à Los
Angeles.
Paname à Los Angeles.
Traduzione italiana
Un giorno sarò una superstar, sarò conosciuta da Paname a Los Angeles.
Non hanno voluto farmi posto, e si arrabbieranno con me se domani sarò io ad abbandonarli.
Un'altra storia sporca, un'amicizia separata tutta a scopo di lucro.
So che non stiamo più insieme, ma il mio amore per te non andrà via.
Un giorno sarò una superstar, sarò conosciuta da Paname a Los Angeles.
Soy come il capitano sacando los mios de las carceles.
Un'altra storia sporca, un'amicizia separata tutta a scopo di lucro.
Non puoi competere perché non sono al livello.
Le persone vogliono che tu ne tragga beneficio, se non hai niente a che fare con ciò.
Finché ti fidi di esso quando lo avvii, saprai come farlo. Antes vendía por mi edificio, ahora lo tengo to'.
E mi chiamerò perché io vada ai succhi, ora pa' concerti.
Hago dinero, hago la mula, estoy bendecido, digo hamdoulah.
Salí del ghetto con la formula, ho incluso un fucile come Hasbulla. Hablo con Dios y me dice, chico, hai una missione.
Soy la cara de los pobres, ahora yo soy la revolution.
Un giorno sarò una superstar, sarò conosciuta da Paname a Los Angeles.
Soy come il capitano sacando los mios de las carceles.
Un'altra storia sporca, un'amicizia separata tutta a scopo di lucro.
Non puoi competere perché non sono al livello.
La vita è un gioco, ricordo sempre che devi metterlo giù.
Sono bravo in matematica, ma non abbastanza bravo per risolvere i miei problemi.
Se potessi, lo farei, ma a volte la sofferenza ci ricorda che siamo vivi.
Il potere del gruppo non mi influenza. In alto sei sempre solo.
Credo in me stesso, questa è la mia forza. Quaggiù il mondo non è così bello.
Dietro ogni fallimento c’è una storia. Lo sai, non sei tu a scegliere la tua famiglia.
Ringrazio mia madre e il buon Dio. La musica mi ha salvato.
Forse in questo momento sarei ancora nella stiva. Quanti vorrebbero firmarmi?
E per non parlare troppo, guardami e basta. Non voglio finire come tutti questi talenti dimenticati.
Ora sono una superstar, mi segue Pana a Los Angeles.
Soy come il capitano sacando los mios de las carceles. Nessuna vendita a me, né alle donne, né alle donne.
Non puoi competere perché non sono al livello.
Un giorno sarò una superstar, sarò conosciuta da Paname a Los Angeles.
Non hanno voluto farmi posto, e si arrabbieranno con me se domani sarò io ad abbandonarli.
Un'altra storia sporca, un'amicizia separata tutta a scopo di lucro.
So che non stiamo più insieme, ma il mio amore per te non andrà via.
Panama a Los Angeles.
Panama a Los
Angeles.
Panama a Los Angeles.
Panama a Los
Angeles.
Panama a Los Angeles.