Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Los Angeles

Los Angeles

3:05rap francese 2021-11-29

Altri brani di Siaka

  1. Los Angeles - Remix
  2. TOUT GÂCHÉ
  3. Les Limites
Tutti i brani

Descrizione

Un mix tra sogno e realtà, dove brillano le luci di Los Angeles, ma sotto le scarpe c'è ancora l'asfalto di Panama. La storia di come la fiducia in se stessi sia più forte dei dubbi altrui. Qui le amicizie crollano per soldi, le promesse affogano nel fumo e l'unica cosa che non tradisce sono il ritmo e la testardaggine.

In queste parole non si sente lamentela, ma tenacia: come se un ragazzo con le mani escoriate si aggrappasse al microfono come altri si aggrappano a un salvagente. La stella non si è ancora accesa, ma già brilla - fiocamente, sinceramente, dal cuore.

Testo e traduzione

Originale

Une superstar à Los Angeles

Une sale histoire

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Le soir, j'me demande toujours qui peut mettre au tapis

J'suis bon en maths

Mais pas assez pour résoudre mes problèmes

Si j'avais pu, j'l'aurais fait, mais parfois

Souffrir nous rappelle qu'on est en vie

Le pouvoir du groupe ne m'influence pas

Au sommet, on est toujours tout seul

Je crois en moi, c'est ça ma force

Ici-bas, le monde n'est pas si beau

Derrière Siaka se cache une histoire

Tu sais, on choisit pas sa famille

J'remercie ma mère et le bon Dieu

La musique m'a sauvé

Peut-être qu'à cette heure-ci

J'serais encore dans la calle

Combien voudraient m'signer?

Et pour pas trop parler, seulement regardez-moi

J'veux pas finir comme tous ces talents oubliés

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Et à chaque anniversaire j'me rapproche de la mort

Pourtant, on me souhaite une longue vie

On a séché les cours pour avoir du liquide

À part au bowling, tu verras pas faire tomber nos boules

Et pendant qu'tu doutes de toi, ils sont effrayés par ton talent

Non, j'suis pas l'meilleur en français

Mais j'ai des lyrics que ma prof est incapable de faire

Elle a vu qu'j'suis dans l'son

Donc pour faire du bruit, elle dit qu'elle est enceinte

On a tous une bouche, c'est vrai

Mais on s'en sert pas pour faire les mêmes choses

Tu t'en sortiras jamais tout seul, le monde verra ton potentiel

Non, c'est pas une honte d'être en hess

Ça l'est de pas l'assumer, on est mieux servi que par soi-même

Combien sur l'chemin ont retourné leurs vestes?

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Hmm, hmm

Anh, anh

Hmm, hmm

Nan, nan, nan, nan, nan

Hmm, hmm

Yeah, yeah, yeah

Hmm, hmm

Traduzione italiana

Una superstar a Los Angeles

Una storia sporca

Un giorno sarò una superstar

Sarò conosciuto da Paname a Los Angeles

Non volevano prendere il mio posto

Si arrabbieranno con me se domani sarò io ad abbandonarli

Un'altra storia sporca

Un'amicizia finita, tutto a scopo di lucro

So che non stiamo più insieme

Ma il mio amore per te non scomparirà

Un giorno sarò una superstar

Sarò conosciuto da Paname a Los Angeles

Non volevano prendere il mio posto

Si arrabbieranno con me se domani sarò io ad abbandonarli

Un'altra storia sporca

Un'amicizia finita, tutto a scopo di lucro

So che non stiamo più insieme

Ma il mio amore per te non scomparirà

La sera mi chiedo sempre chi può mettere KO

Sono bravo in matematica

Ma non abbastanza per risolvere i miei problemi

Se avessi potuto, lo avrei fatto, ma a volte

La sofferenza ci ricorda che siamo vivi

Il potere del gruppo non mi influenza

In cima siamo sempre soli

Credo in me stesso, questa è la mia forza

Quaggiù il mondo non è così bello

Dietro Siaka c'è una storia

Lo sai, non sei tu a scegliere la tua famiglia

Ringrazio mia madre e il buon Dio

La musica mi ha salvato

Forse in questo momento

Sarei ancora nella calle

Quanti vorrebbero firmarmi?

E per non parlare troppo, guardami e basta

Non voglio finire come tutti questi talenti dimenticati

Un giorno sarò una superstar

Sarò conosciuto da Paname a Los Angeles

Non volevano prendere il mio posto

Si arrabbieranno con me se domani sarò io ad abbandonarli

Un'altra storia sporca

Un'amicizia finita, tutto a scopo di lucro

So che non stiamo più insieme

Ma il mio amore per te non scomparirà

Un giorno sarò una superstar

Sarò conosciuto da Paname a Los Angeles

Non volevano prendere il mio posto

Si arrabbieranno con me se domani sarò io ad abbandonarli

Un'altra storia sporca

Un'amicizia finita, tutto a scopo di lucro

So che non stiamo più insieme

Ma il mio amore per te non scomparirà

E ad ogni compleanno mi avvicino alla morte

Mi augurano comunque lunga vita

Abbiamo saltato la lezione per prendere dei soldi

Tranne che alla sala da bowling, non vedrai cadere le nostre palle

E mentre dubiti di te stesso, loro sono spaventati dal tuo talento

No, non sono il migliore in francese

Ma ho dei testi che il mio insegnante non può fare

Ha visto che sono nel suono

Quindi, per fare rumore, dice di essere incinta

Tutti abbiamo una bocca, è vero

Ma non lo usiamo per fare le stesse cose

Non riuscirai mai a farcela da solo, il mondo vedrà il tuo potenziale

No, non è un peccato essere a Hess

Va bene non darlo per scontato, sei meglio servito che farlo da solo.

Quanti lungo la strada hanno consegnato la giacca?

Un giorno sarò una superstar

Sarò conosciuto da Paname a Los Angeles

Non volevano prendere il mio posto

Si arrabbieranno con me se domani sarò io ad abbandonarli

Un'altra storia sporca

Un'amicizia finita, tutto a scopo di lucro

So che non stiamo più insieme

Ma il mio amore per te non scomparirà

Un giorno sarò una superstar

Sarò conosciuto da Paname a Los Angeles

Non volevano prendere il mio posto

Si arrabbieranno con me se domani sarò io ad abbandonarli

Un'altra storia sporca

Un'amicizia finita, tutto a scopo di lucro

So che non stiamo più insieme

Ma il mio amore per te non scomparirà

Hmm, hmm

Eh, eh

Hmm, hmm

No, no, no, no, no

Hmm, hmm

Sì, sì, sì

Hmm, hmm

Guarda il video Siaka - Los Angeles

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam