Altri brani di MERO
Altri brani di Ati242
Descrizione
Questo suono nasconde il peso delle notti insonni, quando i pensieri risuonano più forte di qualsiasi battito e gli occhi degli altri sembrano ora un mare, ora un veleno. Tutto ruota attorno alla stanchezza, agli addii troppo tardivi e alle parole che feriscono più del dovuto. Qui c'è il dolore, il riconoscimento della propria debolezza e uno strano sollievo: come se fossi caduto in un precipizio, ma finalmente avessi smesso di aggrapparmi al burrone.
Beat: Ryder e Sano, EM Beats
Master: Ludwig Mayer
Produttore: AdiBeatz
Mix: Efe Kan
Operatore: Ali Enes Kumanova
Assistente alla macchina da presa: Fatih Duman
Colore: Didem Yilmazer
Montaggio e AI: Jan Karahan
Modella: Aylin Ozkan
Stile della modella: Irem Inanku
Testo e traduzione
Originale
(Kopardım gönlümden)
(Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var)
(Ah) Son kez olsun aramızda şarkılar
Kendimi kaybettiğim o dipsiz kuyu, mağaralar (dipsiz kuyu, mağaralar)
Düşünceler ve kötü sanrılar (hah)
Boğuldum gözlerinde deniz, sanki dalgalar (pu-pu)
On the top, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)
Gefühle nicht mehr da, ich hab sie längst verloren
Bruder, God bless in nem roten Corvette (Corvette)
Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt
Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi
Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi
Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi
Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi
Kopardım gönlümden
Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var
Kaçamadım senden
Her aradığında gelemem ben, anla
Tükettim ömrümden
Bağladım geceleri sabahlara, beni anla
Ama seni bilmem
Yalnızım ama yaşamam yalanlarla
Ne ün ne para ilaç değil yarama
Belki çoktan geçti mutluluk benden
Kalkamadım beni düşürdüğün yerden
Lafın açılınca bozuluyo' dengem
Herkes farklı bi' yol ister
Hislerim içimde gizli, resmedildi sahte düşler
Dalgalandım, duruldum, koptum dünden
Tanıdım bütün şeytanları göz bebeğinden
Sen hariç bulamadım tedavi
Canımı yakan unutulmak aslında, veda değil
Artık kurtulamam bu durumdan asla
Yuvarlandı tüm hislerim uçurumdan aşa'
Gözümde yaşlar, başladım alışmaya
Duygularım darmadağın hayata karışmayan (karışmayan)
Ben gibiler kayıplara karışanlar
Defalarca ölür katiliyle barışanlar
Beni yalnızca kaybedenler anlar
Bahane arama, bizi de katleden yalanlar
Zamansız vedalar, aniden ölüm gibi
Gidene kolay, kalana şişenin dibi (dibi)
Kopardım gönlümden
Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var
Kaçamadım senden
Her aradığında gelemem ben, anla
Tükettim ömrümden
Bağladım geceleri sabahlara, beni anla
Ama seni bilmem
Yalnızım ama yaşamam yalanlarla
Traduzione italiana
(L'ho strappato dal mio cuore)
(Il motivo delle notti insonni è che ho un problema)
(Ah) Per l'ultima volta, canzoni tra di noi
Quel pozzo senza fondo, caverne in cui mi sono perso (pozzo senza fondo, caverne)
Pensieri e brutte allucinazioni (duh)
Sono annegato nei tuoi occhi, il mare, come le onde (pu-pu)
In alto, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)
Gefühle nicht mehr da, ich hab sie längst verloren
Bruder, Dio vi benedica nella nem roten Corvette (Corvette)
Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt
Ho perso con te? I tuoi occhi sono come un fiume
Mi stavo proprio tuffando, le tue parole sono come veleno
Ho perso con te? I tuoi occhi sono come un fiume
Mi stavo proprio tuffando, le tue parole sono come veleno
L'ho strappato dal mio cuore
Il motivo delle mie notti insonni è che ho un problema
Non potevo scappare da te
Non posso venire ogni volta che chiami, capisci.
Ho trascorso la mia vita
Ho legato le notti alle mattine, capiscimi
Ma non ti conosco
Sono solo ma non vivo di bugie
Né la fama né il denaro sono una cura per le mie ferite
Forse la felicità mi è già passata
Non riuscivo ad alzarmi da dove mi hai lasciato
Quando ne parli, il mio equilibrio è disturbato.
Tutti vogliono un modo diverso
I miei sentimenti sono nascosti dentro, dipinti in sogni finti
Ho oscillato, mi sono calmato, mi sono staccato da ieri
Ho riconosciuto tutti i diavoli dalla pupilla dei tuoi occhi
Non sono riuscito a trovare una cura tranne te
Ciò che mi fa male è proprio l'essere dimenticato, non l'addio.
Non potrò mai più uscire da questa situazione
Tutti i miei sentimenti sono precipitati nel precipizio
Le lacrime agli occhi, sto iniziando ad abituarmi
Le mie emozioni sono disordinate, non interferiscono con la vita (non interferiscono)
Le persone come me sono quelle che scompaiono
Coloro che fanno pace con i loro assassini muoiono molte volte
Solo chi ha perso mi capisce
Non cercare scuse, bugie che uccidono anche noi
Addii prematuri, come la morte improvvisa
È facile per chi parte, il fondo della bottiglia per chi resta (in basso)
L'ho strappato dal mio cuore
Il motivo delle mie notti insonni è che ho un problema
Non potevo scappare da te
Non posso venire ogni volta che chiami, capisci.
Ho trascorso la mia vita
Ho legato le notti alle mattine, capiscimi
Ma non ti conosco
Sono solo ma non vivo di bugie