Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano 1984

1984

3:19flamenco, pop flamenco, nuova trova 2026-05-08

Altri brani di Miguel Campello

  1. Playas de Barbate
  2. 25 AÑOS
  3. Locura
Tutti i brani

Descrizione

Voce: Aaron Sáez

Voce: Miguel Campello

Chitarra: Antonio Turro

Bandoneon: Aureliano Ortega

Percussioni: Ramón López

Ingegnere del missaggio: Tomi Pérez

Ingegnere Mastering: Carlos Hernández

Produttore: Antonio Hernández Banegas

Paroliere compositore: Aaron Sáez Escolano

Paroliere compositore: Antonio Hernández Banegas

Testo e traduzione

Originale

Nací en un barrio en 1984 y nunca me marcó falta de amor.

Cuando aprendí a bailar en mis zapatos, el mundo ya cantaba otra canción.

No había pasado nada más hasta que yo te vi llegar.

Era el principio de un siglo sin brillo y tú le diste luz diga y yo a toda velocidad.

Tras de tu paso perdí el equilibrio y merendando alegre en tu portal.

Vámonos.

Así que fuimos dándonos zarpazos y confundiendo suerte con azar.

Los sueños me volvían solitario y a ti te fue faltando mi mitad.

No había pasado nada más hasta que yo te vi llorar.

Y en el delirio de un buen estribillo me sumergí en la densidad, creyente en el mito de Cantão y el corazón roto en un cabestrillo, corriendo lejos siempre de un hogar.

Y el tiempo haciendo su sucio trabajo.

Y en la era de la cordialidad me perdonaste el vicio y el retraso.

Y algunos días te invito a cenar.

No había pasado nada más hasta que yo te vi en el bar.

Era el dolor que me da el escenario aparentar que me da igual esta nueva normalidad, que ya no sé si me salvo o desangro diciéndote al final una verdad.

Desde un hotel en 2024, desayunando y luego al duty free.

Me siento cada día algo más guapo y nunca me asustó verme morir.

No había pasado nada más y en este vuelo sin mirar, y a todos los perros del remordimiento corriendo al próximo lugar, haciendo todo sin pensar, llenando el día de mil tonterías.

Te juro que no sé cómo parar.

¡Oye! ¡Oh!

Traduzione italiana

Sono nato in un quartiere nel 1984 e non sono mai stato segnato dalla mancanza d'amore.

Quando ho imparato a ballare nei miei panni, il mondo stava già cantando un'altra canzone.

Non era successo nient'altro finché non ti ho visto arrivare.

Era l'inizio di un secolo opaco e tu gli hai dato la luce e io ho detto a tutta velocità.

Dopo il tuo passaggio ho perso l'equilibrio e ho fatto uno spuntino felice sulla tua veranda.

Andiamo.

Quindi ci stavamo picchiando e confondevamo la fortuna con il caso.

I sogni mi facevano sentire solo e ti mancava la mia metà.

Non era successo nient'altro finché non ti ho visto piangere.

E nel delirio di un buon coro mi sono immerso nella densità, credente nel mito di Cantão e nel cuore spezzato in fionda, sempre di corsa lontano da casa.

E il tempo fa il suo lavoro sporco.

E nell'era della cordialità mi hai perdonato il vizio e il ritardo.

E alcuni giorni ti invito a cena.

Non era successo nient'altro finché non ti ho visto al bar.

È stato il dolore che mi dà il palco, fingendo che non mi interessi questa nuova normalità, che non so più se mi salverò o se morirò dissanguato dicendoti la verità alla fine.

Da un albergo nel 2024, facendo colazione e poi al duty free.

Mi sento ogni giorno un po' più bello e non ho mai avuto paura di vedermi morire.

Non era successo nient'altro e in quel volo senza guardare, e tutti i cani del rimorso che correvano al posto successivo, facendo tutto senza pensare, riempiendo la giornata di mille sciocchezze.

Giuro che non so come fermarmi.

EHI! OH!

Guarda il video Carey, Miguel Campello - 1984

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam