Altri brani di Sufle
Descrizione
Produttore: Mustafa Kemal Atik
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Mert Aksuna
Amministratore A&R: Ozan Emre Kaya
Testo e traduzione
Originale
O gün gelir biliyordum.
Bilmediğim acısıydı.
Fren tutmaz yokuş bir yol, cevabının yarısıydı.
Acil durumda kır beni, bir cam gibi tuz buz bak.
Kolay değil, zor değil, bir mesajla ayrılmak.
Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Kalbim sanki hâlâ alev, alev, alev. Belki bir gün geçer içimdeki yara.
Hiç ısınmıyor kocaman ev. Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Fark etmiyor çabalar sev. Senin aşkını ara, ara, ara.
Sesi çıkmıyor uyuyan dev.
Acil durumda kır beni, bir cam gibi tuz buz bak.
Kolay değil, zor değil, bir mesajla ayrılmak.
Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Kalbim sanki hâlâ alev, alev, alev. Belki bir gün geçer içimdeki yara.
Hiç ısınmıyor kocaman ev. Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Fark etmiyor çabalar sev. Senin aşkını ara, ara, ara.
Sesi çıkmıyor uyuyan dev.
Traduzione italiana
Sapevo che quel giorno sarebbe arrivato.
Era il dolore che non conoscevo.
Una strada in salita senza freni era metà della risposta.
In caso di emergenza, spezzami, guardami come se fossi di vetro.
Non è facile, non è difficile, partire con un messaggio.
Sei ancora lì, sei ancora lì?
Il mio cuore sembra essere ancora in fiamme, in fiamme, in fiamme. Forse un giorno la ferita dentro di me passerà.
La casa enorme non viene mai riscaldata. Sei ancora lì, sei ancora lì?
Non conta l'amore, gli sforzi. Cerca, cerca, cerca il tuo amore.
Il gigante addormentato è senza parole.
In caso di emergenza, spezzami, guardami come se fossi di vetro.
Non è facile, non è difficile, partire con un messaggio.
Sei ancora lì, sei ancora lì?
Il mio cuore sembra essere ancora in fiamme, in fiamme, in fiamme. Forse un giorno la ferita dentro di me passerà.
La casa enorme non viene mai riscaldata. Sei ancora lì, sei ancora lì?
Non conta l'amore, gli sforzi. Cerca, cerca, cerca il tuo amore.
Il gigante addormentato è senza parole.