Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano ALGO TÚ - Shimza Remix

Altri brani di Shakira

  1. Hips Don't Lie
    Pop latino 3:40
  2. Chantaje
  3. Zoo
    Pop latino 3:10
  4. La Tortura
    Pop latino 3:36
  5. Zoo - From Zootopia 2
    Pop latino 3:10
  6. Zoo - z filmu Zwierzogród 2
    Pop latino 3:10
Tutti i brani

Altri brani di Beéle

  1. La Plena - W Sound 05
  2. no tiene sentido
  3. YO y TÚ
  4. si te pillara
  5. top diesel
  6. mi refe
Tutti i brani

Altri brani di Shimza

  1. Fire Fire
  2. Missing You
Tutti i brani

Descrizione

Interpreti associati: Shakira, Beéle, Shimza

Interprete associato, produttore: Shakira

Produttore, interprete associato: Beéle

Programmatore di batteria, basso sintetizzatore, interprete associato, sintetizzatore: Alexander (A.C) Castillo Vasquez

Re-Mixer, Interprete Associato, Produttore: Shimza

Interprete associato: Vanesa Castillo Vasquez

Interprete associato: Oliver Castillo Rodriguez

Sintetizzatore, basso sintetizzato, programmatore batteria: Edwin José Collazos de la Hoz "Flambo"

Paroliere, compositore: Shakira Isabel Mebarak Ripoll

Paroliere, compositore: Kevyn "Keityn" Mauricio Cruz

Paroliere, compositore: Brandon De Jesús López Orozco

Paroliere, compositore: Diego León Vélez

Paroliere, compositore: Edwin José Collazos de la Hoz

Compositore, Paroliere: Alexander "A.C." Castillo Vásquez

Ingegnere del missaggio, Ingegnere del mastering, Produttore: AC

Produttore: Flambo

Ingegnere del suono: Pamela Vélez

Ingegnere di mastering, Ingegnere di missaggio: Dave Clauss

Direttore A&R: Nadine Eliya

Direttore A&R: Afo Verde

Direttore A&R: Rafa Arcaute

Direttore A&R: Oriana Hidalgo

Direttore A&R: Dusko Justic

Testo e traduzione

Originale

Quiero vivir contigo algo nuevo.

Sin pensar hacia dónde me llevas.

Mmm.

A todo le tengo mi miedo.

Porque cuando me agarra siempre al cielo me lleva.

Tú tienes algo tú, tú tienes algo tú.

Que tú formas un escándalo cuando dices algo tú.

Algo tú, un tiki di algo tú.

Díganlo en un tango, así es como bailas tú.

Dos ojos del mismo sueño.

Tus ramas del mismo árbol.

Amo en la carretera, nada en el maletero y a donde la vida nos lleve.

Todo lo bonito queda, queda pegao en el pecho. Lo que no sirve vuelve, vuelve.

Hola, somos espuma de la misma ola. Una ola de la misma orilla, una orilla esa del

Terona. Voy a hacerte una casa en el aire, al ladito de la vez calona. Como el

Magnolia desemboca, yo quiero descansar en tu boca.

Y te amo, lo voy a decir, lo decimos cantando.

Y si hay que ver, entonces lo hacemos tomando.

Tú y yo somos el alegre y el llamador.

Somos dos ay hombe' en vallenato.

Se desborda el río, sube la marea.

Y si me critican, no me da ni pena.

Yo nunca me meto en la vida ajena.

Vámonos en la carretera, nada en el maletero y a donde la vida nos lleve.

Todo lo bonito queda, queda pegao en el pecho. Lo que no sirve vuelve, vuelve.

Donde te pude haber dao.

Donde te pude haber dao.

Donde te pude haber dao.

-Donde te pude haber dao.

-Y si me critican, no me da ni pena.

Yo nunca me meto en la vida ajena.

Y si me critican, no me da ni pena.

Yo nunca me meto en la vida ajena.

Traduzione italiana

Voglio sperimentare qualcosa di nuovo con te.

Senza pensare dove mi stai portando.

Hmm.

Ho la mia paura di tutto.

Perché quando mi prende mi porta sempre in paradiso.

Hai qualcosa in te, hai qualcosa in te.

Che fai scandalo quando dici qualcosa.

Qualcosa tu, un tiki dì qualcosa tu.

Dillo in un tango, è così che balli.

Due occhi dello stesso sogno.

I tuoi rami dello stesso albero.

Adoro viaggiare, niente nel bagagliaio e ovunque la vita ci porti.

Tutto ciò che è bello resta, resta attaccato al petto. Ciò che non funziona ritorna, ritorna.

Ciao, siamo schiuma della stessa onda. Un'onda dalla stessa riva, quella riva dal

Terona. Ti farò una casa in aria, vicino a Calona. come lui

Sgorga la magnolia, voglio riposarmi nella tua bocca.

E ti amo, lo dirò, lo diciamo cantando.

E se dobbiamo vedere, lo facciamo bevendo.

Tu ed io siamo quelli gioiosi e quelli che chiamano.

Siamo in due, oh amico, a Vallenato.

Il fiume straripa, la marea sale.

E se mi criticano, non mi dispiace nemmeno.

Non mi intrometto mai nella vita degli altri.

Mettiamoci in viaggio, niente nel bagagliaio e ovunque ci porti la vita.

Tutto ciò che è bello resta, resta attaccato al petto. Ciò che non funziona ritorna, ritorna.

Dove avrei potuto farti del male.

Dove avrei potuto farti del male.

Dove avrei potuto farti del male.

-Dove avrei potuto farti del male.

-E se mi criticano, non mi dispiace nemmeno.

Non mi intrometto mai nella vita degli altri.

E se mi criticano, non mi dispiace nemmeno.

Non mi intrometto mai nella vita degli altri.

Guarda il video Shakira, Beéle, Shimza - ALGO TÚ - Shimza Remix

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam