Altri brani di Marteria
Descrizione
Produttore: The Krauts
Voce: Marie-Audrey Schatz
Voce: Aljaz Vesel
Percussioni: Julian Sartorius
Chiavi: Friedrich Paravicini
Tecnico del suono: Sascha "Busy" Bühren
Ingegnere del suono: Philipp "Philsen" Hoppen
Chiavi: David Conen
Basso, chitarra: Dirk Berger
Percussioni: Vincent von Schlippenbach
Tromba: Michael Leuschner
Compositore, Autore: Marten Laciny
Compositore, Autore: Dirk Berger
Compositore, Autore: Vincent von Schlippenbach
Compositore, Autore: David Conen
Compositore: Burt Bacharach
Compositore: L'incudine del diavolo
Testo e traduzione
Originale
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel,
Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
Ich werd' zur Diva, Mariah Carey. Ja, ich bin 'ne Queen, so wie Freddie. Bin nervig,
Charlie Sheen, nicht wie Joey Kelly. Behalt' dein Bambi, will 'n Grammy.
Kids in London und Belly, brauch' 'ne Nanny.
Ich will nur noch fliegen auf'm roten Teppich. Ich bin CR7 im Trikot von Messi.
Ach, passiert schon wieder, brauch' 'ne Xanny. Werd' sonst zu Lady Gaga, ja, ich weiß.
Kids sind nicht halb, denn bin brutal gutaussehend und alt.
Bitte schreib Marteria nicht ohne R, sonst werd' ich zu Fler. Bitch, kenn' nicht mein'n Wert.
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel, Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
Ich werd' zur Diva, Mariah Carey.
Ich benehm' mich daneben, Darling, ich weiß.
-Mariah Carey. -Geb' ihnen was zu reden, Drama for life.
-Mariah Carey.
-Einen Tisch für zehn, ich bring deinen -Laden zum Schwein. -Mariah Carey.
Und wenn ich geh', ist eh diese Party vorbei.
-Mariah Carey. -Yeah, I don't do stairs. Was machst du so?
Ist mir eigentlich banani so wie Bruno.
Hatte schon 'ne Entourage auf'm Schuh hoch. Also komm mir nicht so nah wie ein U-Boot. Ja, Januar ist nichts für 'ne
Primadonna. Glaub, ich komm' erst wieder, ist hier wieder Sommer. Geh' zum Bäcker in
Bademantel und Adiletten. Meine Laune kann heut' nur noch 'n Ferrari retten.
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel,
Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
-Ich werd' zur Diva. -Mariah Carey.
-Ich werd' zur Diva. -Mariah Carey. Mariah Carey. Mariah Carey.
-Oh Gott, ich bin 'ne Diva. -Mariah Carey. Mariah Carey.
Mariah Carey.
Ich werd' zur Diva. Diva.
Bin ein Junge von der Straße.
Deshalb will ich, dass diese Straße meinen Namen trägt.
Ist nur 'ne Phase, ab und zu tragisch. Vielleicht manchmal manisch wie Kanye.
Versetz' dich in meine Lage. Ist meine Karriere, die hier grad in Arsch geht.
Komm' mit hundert Mann auf die Party. Mach mal klar, dass das klar geht.
Traduzione italiana
Ah, sì.
Con tutto il mio amore, non sono ancora pronto.
Guardati allo specchio,
Balotelli.
Sta succedendo di nuovo, che diavolo?
Sto diventando una diva, Mariah Carey. Sì, sono una regina, come Freddie. Sono fastidioso
Charlie Sheen, non come Joey Kelly. Tieni il tuo Bambi, voglio un Grammy.
I bambini di London e Belly hanno bisogno di una tata.
Voglio solo volare sul tappeto rosso. Sono CR7 con la maglia di Messi.
Oh, sta succedendo di nuovo, ho bisogno di uno Xanny. Altrimenti diventerò Lady Gaga, sì, lo so.
I bambini non sono la metà, perché sono brutalmente bello e vecchio.
Per favore, non scrivete Marteria senza la R, altrimenti divento Fler. Puttana, non conosco il mio valore.
Ah, sì.
Con tutto il mio amore, non sono ancora pronto.
Guardati allo specchio, Balotelli.
Sta succedendo di nuovo, che diavolo?
Sto diventando una diva, Mariah Carey.
Mi sto comportando male, tesoro, lo so.
-Mariah Carey. -Dai loro qualcosa di cui parlare, dramma per la vita.
-Mariah Carey.
-Un tavolo per dieci, ti prendo il posto del maiale. -Mariah Carey.
E se me ne vado, la festa finirà comunque.
-Mariah Carey. -Sì, non faccio le scale. Cosa fai?
In realtà penso che siano banane come Bruno.
Avevo già un entourage sulla mia scarpa. Quindi non avvicinarti a me come un sottomarino. Sì, gennaio non è per nessuno
Primadonna. Non credo che tornerò finché non sarà di nuovo estate qui. Vai al panificio
Accappatoio e adilette. L'unica cosa che può salvarmi l'umore oggi è una Ferrari.
Ah, sì.
Con tutto il mio amore, non sono ancora pronto.
Guardati allo specchio,
Balotelli.
Sta succedendo di nuovo, che diavolo?
-Sto diventando una diva. -Mariah Carey.
-Sto diventando una diva. -Mariah Carey. Mariah Carey. Mariah Carey.
-Oh Dio, sono una diva. -Mariah Carey. Mariah Carey.
Mariah Carey.
Sto diventando una diva. Diva.
Sono un ragazzo della strada.
Ecco perché voglio che questa strada porti il mio nome.
È solo una fase, a volte tragica. Magari a volte maniacale come Kanye.
Mettiti nei miei panni. È la mia carriera che sta andando a puttane in questo momento.
Vieni alla festa con un centinaio di persone. Metti in chiaro che questo è possibile.