Testo e traduzione
Originale
O kadar benimki kendimden bile vazgeçerdim senin için.
Ah! Bir an bile düşünmedim. Sana inancımı kaybetmedim.
Üçten üçe geçer gider denir ama bilen yok ki biz.
İmdadıma yetiş. Hadi kalmadı mecalim.
Yok artık olanlara ya.
Mur gibi ıslat ferahlasın içim. Lütfen yakma.
Daha da dayanamam. Anlatamadım sana ya.
İzledim dün gidişini. Yazdım hep şarkılarıma. Sen duy istediğim içini.
Kalbim aklımla savaşta. Döktüm, yıktım bak her şeyi.
Ruhum artık bin parçaya, toparlayamaz.
Senden başka kimimse gelse yanıma, yamacıma.
Ah kızım nerelerdesin?
Bir haber gönder, selam sözüm.
Yalnızım, yine yalnızım.
Nerelerdesin imkansızım.
Ah kızım nerelerdesin?
Bir haber gönder, selam sözüm. Yalnızım, yine yalnızım.
Nerelerdesin imkansızım.
Traduzione italiana
È così mio che darei perfino me stesso per te.
Ah! Non ci ho pensato un attimo. Non ho perso la fiducia in te.
Si dice che passeremo da tre a tre, ma non lo sappiamo.
Vieni in mio soccorso. Andiamo, non devo più farlo.
Niente di più di quello che è successo.
Bagnalo come fango, lascia che rinfreschi la mia anima. Per favore, non bruciare.
Non ne posso più. Non potrei dirtelo.
Ti ho visto andare via ieri. Ho sempre scritto le mie canzoni. Hai sentito cosa voglio.
Il mio cuore è in guerra con la mia mente. Guarda, ho distrutto tutto.
La mia anima ora è in mille pezzi, non riesco a rimetterla insieme.
Se qualcuno tranne te viene da me, al mio fianco.
Oh ragazza, dove sei?
Mandami un messaggio, ciao parola mia.
Sono solo, sono di nuovo solo.
Dove sei, sono impossibile.
Oh ragazza, dove sei?
Mandami un messaggio, ciao parola mia. Sono solo, sono di nuovo solo.
Dove sei, sono impossibile.