Altri brani di SB19
Descrizione
Interprete associato: SB19
Paroliere, compositore, produttore: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Produttore: Brian Lotho
Produttore: Len Calvo
Produttore: Joshua Daniel Nase (RADKIDZ)
Testo e traduzione
Originale
Ang aking mundo ay payapa
Sa 'di malamang dahilan
At noon ay buo kong inakala
Lahat ay ayos na naman
Nang bigla na lang ay dumating ang 'di hinantay
Nagbabalatkayong himala, oh, oh, oh
Mga pasan ay gumaan, ikaw ang tanging dahilan
Sa 'yo lang napuno ng kasiguraduhan
Narito ako, tapat lang at totoo
Pinapangako sa iyo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking mundo
Oh, kay rami ng mga bagay
Na hindi natin maintindihan
Sa kabila ng lahat ay pilit nating binabalikan, oh-whoa
Mga panaginip na inaasam
Ako'y binuo ng mabuti't masamang karanasan
Puno man ng mantsa'y tinuring karangyaan
At gano'n-gano'n na lang
Pagmamahal mo ay walang (oh)
Anumang pag-aabang kaya habang
Narito ako, magpapagal para sa iyo
Handang isuko ang buo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking mundo
Paano kaya kung hindi tayo nagkita?
Ang buhay ko'y matatawag pa nga bang buhay?
Sa layo ng bituin, ang tignan, ito'y pagtingin
Sa nakaraang 'di gunitang tunay
Oh, paumanhin, wala ka man sa alaala ko'y
Habang-buhay kitang mamahalin, yeah
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin, yeah
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin
Oh, whoa, oh, whoa
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin)
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano, oh-oh-oh-oh
Liham sa pag-ibig ko
Pinapangako na ang bituin ko ay para lang sa 'yo
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Maging sa hinaharap o nakaraan, ikaw lang at ako
Ang aking mundo, whoa, oh, whoa, whoa, yeah
Ligaya ng aking mundo
Traduzione italiana
Il tuo mondo è pagato
Sa 'di malamang dahilan
A mezzogiorno ay buo kong inakala
Tutto è ayos na naman
La grande lingua durerà a lungo
Nagbabalatkayong himala, oh, oh, oh
Le persone stanno bene, come il tanging dahilan
Sa 'yo lang napuno ng kasiguraduhan
Narito ako, tapat lang at totoo
Più che altro, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Saper accumulare l'intero pagamento
Lega il tuo mondo
Oh, sì, sì, cose del genere
Na hindi natin maintindihan
Tutti i cavi sono nati binabalikan, oh-whoa
Tutto ciò che ti serve
Ako'y binuo ng mabuti't masamang karanasan
Puno man ng mantsa'y tinuring karangyaan
A gano'n-gano'n na lang
Pagmamahal mo ay walang (oh)
Tutto ciò che è successo è successo
Narito ako, magpapagal para sa me
Handang isuko a buo, oh
Questo è il tuo problema
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Saper accumulare l'intero pagamento
Lega il tuo mondo
Paano kaya kung hindi tayo nagkita?
Ang buhay ko'y matatawag pa nga bang buhay?
Sa layo ng bituin, ang tignan, ito'y pagtingin
Sa nakaraang 'di gunitang tonay
Oh, paumanhin, wala ka man sa alaala ko'y
Habang-buhay kitang mamahalin, sì
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin, sì
(Questo è il tuo paumanhin, habang-buhay kang mamahalin
Oh, ehi, oh, ehi
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin)
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
"Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano, oh-oh-oh-oh
Liham sa pag-ibig ko
Pinapangako na ang bituin ko ay para lang sa 'yo
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Maging sa hinaharap o nakaraan, ikaw lang at ako
Ang aking mundo, whoa, oh, whoa, whoa, yeah
Lega il tuo mondo