Altri brani di SB19
Descrizione
Interprete associato: SB19
Produttore, compositore, paroliere: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Compositore, paroliere: Joshua Daniel Nase (RADKIDZ)
Paroliere, compositore, produttore: Luigi Del Rosario (RADKIDZ)
Compositore, paroliere: Joshua Caleb Vidamo
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Emil Dela Rosa
Produttore: Jacques Jenkins
Testo e traduzione
Originale
'Di ko na makita pa
Ang liwanag na dati'y malaya
Patuloy lang sa
Paglakad ang aking mga paa
Panatag na kailan ma'y di ako mag-iisa
Ngunit
Unti-unting kumupas lahat ng kulay
Naglaho ang sigla ng dating
Punung-puno ng buhay
Kinabukasan man ay walang patunay
Umaasa na hindi ka pa mawawala
Kung lahat may hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
At nandito pa rin ako
Sa paraisong pinangako
Na sabay nating binuo
'Wag natin hayaang gumuho
Bawat minuto
At segundo
Ibibigay ko ang lahat
Oh!
Hayaan mo na muna ako'ng pumasan ng iyong bigat
Ng bigat, Oh!
Unti-unting kumupas lahat ng kulay
Naglaho ang sigla ng dating
Punung-puno ng buhay
Kinabukasan man ay walang patunay
Umaasa pang hindi ka basta mawawala
Kung lahat may hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
Kung lahat may hanggan
Pakiusap wag mo kong sukuan
'Di ba pwedeng balikan
Ang mga pangako sa'ting nakaraan
Iyo bang nalimutan? Oh!
'Di ko na alam kung anong gagawin
Kung para sa'n pa ang aking mga hiling
Malayo-layo na rin ating narating
Ba't parang mag-isa't ako na lang?
Wala ba talagang kinabukasan ang
Mga sinimulan, ayoko namang
Pagsisihan ang lahat
Ito na ba'ng wakas?
Ang lahat may hanggan, Oh!
Walang saysay ang patuloy lumaban
'Di ba, para kang tanga
Kung isasalba mo pa rin ang wala na
Alam kong ubos ka na
Kung lahat may hanggan, Oohh
Pakiusap 'wag mo akong sukuan
'Di na ba mahalaga
Mga binitawan nating salita
Ako man ay pagod na
'Eto nga bang simula at wakas ng
Mga bagay bagay na pinaghirapan
Matatapos na lang ba sa paalam?
Eto nga bang simula at wakas ng
Lahat ng pangarap na ating nilaban
Wag mong kalimutan ang aking pangalan
Traduzione italiana
'Di ko na makita pa
L'elenco dei dati della Malesia
Patuloy lang sa
Gioca a questi soldi
Panatag na kailan ma'y di ako mag-iisa
Ngunit
Unti-unting kumupas all ng kulay
Trova il simbolo degli appuntamenti
Puno-puno ng buhay
L'uomo Kinabukas non è patunay
Umaasa na hindi ka pa mawawala
Kung lahat potrebbe bloccarsi
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
A nandito pa rin ako
Nel paraisong pinangaco
Na sabay nating binuo
'Wag natin hayaang gumuho
Bawat minuto
Al secondo
Ibibigay ko tutto
Oh!
Hayaan mo na muna ako'ng pumasan ng tuo bigat
Non importa, oh!
Unti-unting kumupas all ng kulay
Trova il simbolo degli appuntamenti
Puno-puno ng buhay
L'uomo Kinabukas non è patunay
Umaasa pang hindi ka basta mawawala
Kung lahat potrebbe bloccarsi
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
Kung lahat potrebbe bloccarsi
Pakiusap wag mo kong sukuan
'Di ba pwedeng balikan
I pangako sa'ting nakaraan
Iyo bang nalimutan? OH!
'Di ko na alam kung anong gagawin
Tutto ciò che ti serve è quello che fai
Malayo-layo na rin ating narrating
Ba't parang mag-isa't ako na lang?
Wala ba talegang kinabukasan ang
Tutto qui, ayoko namang
Guarda tutto
Ito na ba'ng wakas?
Tutto può succedere, Oh!
No, non dire il patuloy lumaban
'Di ba, para kang tanga
Kung isasalba mo pa rin ang wala na
Alam kong ubos ka na
Kung lahat potrebbe essere impiccato, Oohh
Pakiusap 'wag mo akong sukuan
'Di na ba mahalaga
Questa è la tua risposta
Ako man ay pagod na
'Eto nga bang simula at wakas ng
Altre cose nuove sul pinghirapan
Matatapos na lang ba sa paalam?
Eto nga bang simula e wakas ng
Tutto ciò che c'è da sapere è
Stai cercando di ottenere il tuo pangalan