Altri brani di Marc Seguí
Descrizione
Produttore: grauu
Produttore: Andrés Goiburu
Produttore: Andoni Narvaez
Testo e traduzione
Originale
Yeah, yeah, yeah.
Llegaste y te fuiste como las olas.
Y ahora nada me repara. Ya que estás, si quieres dispara.
Me he quedado solo y sin na'. Yo fui tu juguete, tu videoconsola.
Y ahora siento que nada me consuela. Se hace la que está feliz, pero llora.
Me dijo que panas, me muero de pena. Ya no duermo bien, se me nota en la cara.
Que llevo clavada en el cora tu cara y la última mirada.
Antes de decirme "mi amor, debo irme, ha llegado la hora".
Sabiendo que lo éramos todo, te dije que no pasa nada.
Y mírame ahora.
He visto tanto la luna esconderse y salir el sol.
Esperando que vuelvas, que ya no sé ni qué haría en la situación de que algún día vengas.
He ensayado los gestos y me he hecho un guion.
Por si acaso vuelves y por si acaso se diera, pues yo no volvería a perderte.
Me abandonaste cuando llegó septiembre y ya no tiene el mismo azul el mar.
Estoy a ciegas y ciego como siempre, buscando a la que se te parezca más.
Hay cosas que no se curan con el tiempo, heridas que no se cierran con alcohol.
Lo que tengo lo daría por sacarme del pecho el dolor.
He visto tanto la luna esconderse y salir el sol.
Esperando que vuelvas, que ya no sé ni qué haría en la situación de que algún día vengas.
He ensayado los gestos y me he hecho un guion.
Por si acaso vuelves y por si acaso se diera, pues yo no volvería a perderte.
Traduzione italiana
Sì, sì, sì.
Sei venuto e te ne sei andato come le onde.
E ora niente mi aggiusta. Già che ci sei, spara se vuoi.
Sono rimasto solo e senza niente. Ero il tuo giocattolo, la tua console per videogiochi.
E ora sento che nulla mi consola. Finge di essere felice, ma piange.
Mi ha detto che peccato, sto morendo di tristezza. Non dormo più bene, si vede dal mio viso.
Ho il tuo viso e il tuo ultimo sguardo impressi nel mio cuore.
Prima di dirmi "amore mio, devo andare, è giunto il momento".
Sapendo che eravamo tutto, ti ho detto che va bene.
E guardami adesso.
Ho visto sia la luna tramontare che il sole sorgere.
Aspetto che tu ritorni, non so nemmeno cosa farei se un giorno venissi.
Ho provato i gesti e ho scritto una sceneggiatura.
Nel caso in cui tornassi e nel caso in cui accadesse, non ti perderei di nuovo.
Mi hai abbandonato quando è arrivato settembre e il mare non è più lo stesso azzurro.
Sono cieco e cieco come sempre, cerco colui che più ti somiglia.
Ci sono cose che non guariscono con il tempo, ferite che non si rimarginano con l’alcol.
Quello che ho lo darei per togliermi il dolore dal petto.
Ho visto sia la luna tramontare che il sole sorgere.
Aspetto che tu ritorni, non so nemmeno cosa farei se un giorno venissi.
Ho provato i gesti e ho scritto una sceneggiatura.
Nel caso in cui tornassi e nel caso in cui accadesse, non ti perderei di nuovo.