Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano me cuesta hablar

me cuesta hablar

3:00urbano latino 2025-09-25

Altri brani di Marc Seguí

  1. Tiroteo - Remix
  2. 🦋 MARIPOSAS 🦋
    Pop latino 2:42
  3. el silencio
  4. no me importa
      3:20
  5. esperando que vuelvas
      3:36
Tutti i brani

Descrizione

I sentimenti disposti in righe sono come i postumi di una festa troppo vivace per passare senza lasciare traccia. In ogni parola c'è il peso della perdita, ma anche uno strano sollievo, come se il dolore avesse finalmente smesso di essere un segreto. È quel caso in cui il cuore si spezza, ma la bocca continua a dire “ne è valsa la pena”, e in questa frase non c'è una giustificazione, ma una debole luce di significato.

Qui non c'è romanticismo della sofferenza, ma un'onesta inventariazione delle conseguenze: i doppi colpi delle gioie di ieri, le buste con i sogni che è meglio non aprire e il tentativo di ignorare la nuova felicità altrui. La musica suona come una conversazione in cucina di notte: silenziosa, con un nodo alla gola, ma comunque con la speranza che questa verità un giorno smetterà di ferire dentro.

Testo e traduzione

Originale

Tumbado boca arriba, triste pensando en lo bonito que era.

Se lo di todo a la persona equivocada, pero valió la pena.

Le estoy contando a mi familia.

Mi hermanita casi llora de la rabia.

Mami quiso la harina tus palabras, -pero valió la pena.

-Este dolor no se me va.

Me pongo mal, me cuesta hablar.

Se me corta la voz cuando digo que ya no estás.

No quiero saber si ya hay alguien y si alguien lo sabe, no me cuenten. Aunque ya lo sé, si no lo veo tan mal no se siente.

Ahora la resaca me pega el doble y guardé nuestro futuro en cualquier sobre para ya no verlo porque me descose y no veo a nadie como tú -este entonces. -Dime si valió la pena.

Dime si vale la pena.

Dormir con talantes que juntos.

Este dolor no se me va.

Me pongo mal, me cuesta hablar.

Se me corta la voz cuando digo que ya. . .

Este dolor no se me va.

Me pongo mal, me cuesta hablar.

Se me corta la voz cuando digo que ya no estás.

No -estás.

-Dime si valió la -pena. -No estás.

Dime si vale la pena.

Traduzione italiana

Sdraiato sulla schiena, pensando tristemente a quanto fosse bello.

Ho dato tutto alla persona sbagliata, ma ne è valsa la pena.

Lo dico alla mia famiglia.

La mia sorellina quasi piangeva di rabbia.

La mamma adorava le tue parole, ma ne valeva la pena.

-Questo dolore non andrà via.

Mi ammalo, è difficile per me parlare.

La mia voce si spezza quando dico che non sei più qui.

Non voglio sapere se c'è già qualcuno e se qualcuno lo sa non dirmelo. Anche se lo so già, se non lo vedo così male non mi sento così male.

Adesso i postumi della sbornia mi colpiscono due volte più forte e ho tenuto il nostro futuro in una busta qualsiasi per non vederlo più perché mi dà fastidio e non vedo nessuno come te - questo allora. -Dimmi se ne è valsa la pena.

Dimmi se ne vale la pena.

Dormi con gli spiriti che insieme.

Questo dolore non andrà via.

Mi ammalo, è difficile per me parlare.

Mi si spezza la voce quando dico basta. . .

Questo dolore non andrà via.

Mi ammalo, è difficile per me parlare.

La mia voce si spezza quando dico che non sei più qui.

Non sei.

-Dimmi se ne è valsa la pena. -Non sei qui.

Dimmi se ne vale la pena.

Guarda il video Nina, Marc Seguí - me cuesta hablar

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam