Altri brani di Kento Nakajima
Testo e traduzione
Originale
瞬発的に恋しよう。
だってどうしようもねえ、こうしようもねえ話でセーブした いから。 誘惑的で笑いそうだ。
けどしょうがなくジョークでも言おう か。
見知らぬ同士だった教室の床に散ら ばった言葉と常識の枠を超えて。 白、ろう、ろう。
凪ぐよ うな問題も、ありそうな向 かってよ。
諦めそうだって。
Baby go go go go go。 Let's go! 瞬発的に恋しよう。
でもどうしようもねえ、こうしようもねえカ ロ リーぶさになるから。 誘惑的で笑いそうだ。
けどしょうがなくジョークでも 言おうか。
うつむきちょっとブルーでアンニュイな君の表 情が、僕の心の芯を打ち抜いてし まう。 now now。 ジャニーズのような人。
さあ富 山までで
JUMP。 相手しておくれよ。
わんぱく go go go go go。 Let's go!
瞬発的に恋 しよう。 だってどうしようもねえ、こうしようもねえ話でセーブしたいから。
誘惑的 で笑いそうだ。 けどしょうがなくジョークでも言おうか。
救われる、報われる努力をそうとしてきたから。
許される、嫌われる我が身を浄化したいのさ。 No, no, no。 Let's go! 瞬発的に恋しよう。
だ ってどうしようもねえ、こうしようもねえ話でセーブしたいから。
誘惑的で笑いそうだ。 けどしょうがなくジョークでも言おうか。 Let's go!
Traduzione italiana
Innamoriamoci all'istante.
Perché non posso farci niente e voglio conservarla come una storia in cui non posso farci niente. È seducente e mi fa ridere.
Ma non mi resta che raccontare una barzelletta.
Al di là delle parole e del buon senso che erano sparsi sul pavimento dell'aula dove eravamo estranei. Bianco, cera, cera.
Anche se ci sono problemi che sembrano essersi calmati, affrontali.
Mi sento come se stessi per arrendermi.
Tesoro, vai, vai, vai, vai. Andiamo! Innamoriamoci all'istante.
Ma non posso fare niente, non posso farlo perché mi ritroverò con le calorie. È seducente e mi fa ridere.
Ma non mi resta che raccontare una barzelletta.
Lo sguardo sul tuo viso, leggermente blu e noioso, trafigge il centro del mio cuore. adesso adesso. Persone come quelle di Johnny.
Ora passiamo a Toyama
SALTA. Per favore, occupati di me.
Cattivo vai vai vai vai vai. Andiamo!
Innamoriamoci all'istante. Poiché non so cosa fare, voglio salvare questa storia.
È seducente e mi fa ridere. Ma non posso fare a meno di raccontare una barzelletta.
Perché ho cercato di fare del mio meglio per essere salvato e ricompensato.
Voglio purificarmi dall'essere perdonato e odiato. No, no, no. Andiamo! Innamoriamoci all'istante.
Non posso farci niente, quindi voglio salvare la storia.
È seducente e mi fa ridere. Ma non posso fare a meno di raccontare una barzelletta. Andiamo!