Amor De Primavera - Ao Vivo
Altri brani di Diego & Arnaldo
Altri brani di Zé Neto & Cristiano
Altri brani di Mari Fernandez
Altri brani di Clayton & Romário
Altri brani di Mathias Rafael
Descrizione
Interpreti associati: Diego & Arnaldo feat Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
Interpreti associati: Diego e Arnaldo
Interpreti Associati: Zé Neto & Cristiano
Interprete associato: Mari Fernandez
Interpreti associati: Clayton & Romário
Interprete associato: Mathias
Compositore: Cesare Augusto
Compositore: Paolino
Produttore: Dudu Oliveira
Testo e traduzione
Originale
Aí eu gosto assim, livre, espontâneo e pressão.
Tch, tch, joga a mãozinha pra cima.
Alôôô!
Alô, Bolinha! Anitta, vamos embora.
O amor de primavera não termina no verão.
No outono ele floresce, no inverno é só paixão.
Eu pensei que fosse fácil esquecer aquele amor, mas quando veio a saudade, foi demais, a minha dor.
Quando veio a saudade, foi demais, a minha dor. Alô, Rio Preto, todo mundo, vem, vem, vem!
Ê, ê, ê, uôu, ah.
Simbora, Simbora!
Segura ela, quebra tudo, vai rasgando o botão dela.
Alô,
Rio Verde, chama, galera.
Coração que sai vestido, quase sempre tem razão.
E a razão que sempre vence, nunca teve coração.
O amor é como o dia, é a luz da inspiração.
Traz de volta a alegria, onde existe solidão.
Traz de volta a alegria, onde existe solidão.
Uôu, ah, ai, ouu.
Arrebenta, arrebenta. Já compra o voo pro coração.
Aqui não tem ninguém apertado, não.
Vem cantar aquela.
Vem cá, Mari. Venha. Mari, vem cá, peraí.
Segura aí, segura aí, segura aí, segura aí. Não, Mari, não foge não, vem cantar essa aqui.
Amigo, não tem voo não, amigo, eu preciso ir pra casa. Vem cá só falar tchau, vem cá, vem cá, vem falar tchau.
Tem voo depois desse aí não, eu preciso ir pra casa, amigo.
A Mari tem que ir embora, então eu peço uma salva de palmas pra Mari, que ela voltou aqui hoje.
-Obrigado, gata. -Obrigada, de verdade.
-Obrigado.
Mas ó- -Quero agradecer todo mundo, obrigada pelo carinho, gente.
Agradecer principalmente todos vocês, meus amigos, toda a galera que canta o sertanejo, que tá me abraçando, todos vocês meus amigos, muito obrigada pelo carinho de verdade, viu?
Obrigado
Traduzione italiana
Aí eu gosto assim, livre, espontâneo e pressão.
Tch, tch, joga a mãozinha pra cima.
Alôôô!
Alô, Bolinha! Anitta, vamos embora.
L'amore della primavera non finisce senza verità.
No outono ele floresce, no inverno é só paixão.
Eu pensei que fosse fácil esquecer aquele amor, ma quando veio a saudade, foi demais, a minha dor.
Quando veio a saudade, foi demais, a minha dor. Alô, Rio Preto, todo mundo, vem, vem, vem!
Ê, ê, ê, uôu, ah.
Simbora, Simbora!
Sigura ela, quebra tudo, vai rasgando o botão dela.
Alô,
Rio Verde, chama, galera.
Coraggio che sai vestido, quasi sempre tem razão.
E la ragione per cui vieni sempre, non avrai mai coraggio.
L'amore è come il giorno, è la luce dell'ispirazione.
Traz de volta a alegria, onde esiste solidão.
Traz de volta a alegria, onde esiste solidão.
Uôu, ah, ai, ouu.
Arrebenta, arrebenta. Già compra o voo pro coração.
Qui non ho niente di aperto, non.
Vem cantar aquela.
Vem ca, Mari. Venha. Mari, vem cá, peraí.
Segura ai, segura ai, segura ai, segura ai. Não, Mari, não foge não, vem cantar essa qui.
Amigo, non tem voo no, amico, eu preciso ir pra casa. Vem cá só falar tchau, vem cá, vem cá, vem falar tchau.
Tem voo depois desse aí não, eu preciso ir pra casa, amigo.
A Mari tem que ir embora, quindi eu peço uma salva de palmas pra Mari, que ela voltou aqui hoje.
-Obrigado, gata. -Obrigada, de verdade.
-Obrigado.
Masó- -Quero agradecer todo mundo, obrigada pelo carinho, gente.
Gradisco principalmente tutti voi, i miei amici, tutta la galleria che canta il sertanejo, che mi state abbracciando, tutti voi miei amici, molto obrigada con il caro cuore, viu?
Obrigado