Dois Corações E Uma História - Ao Vivo
Altri brani di Diego & Arnaldo
Altri brani di Zé Neto & Cristiano
Altri brani di Mari Fernandez
Altri brani di Clayton & Romário
Altri brani di Mathias Rafael
Descrizione
Interpreti associati: Diego & Arnaldo feat Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
Interpreti associati: Diego e Arnaldo
Interpreti Associati: Zé Neto & Cristiano
Interprete associato: Mari Fernandez
Interpreti associati: Clayton & Romário
Interprete associato: Mathias
Compositore: Carlos Randall
Compositore: Danimar
Produttore: Dudu Oliveira
Testo e traduzione
Originale
Quem quer Dois Corações e Uma História aí, por favor?
-Aí, dando sol.
-No meio da conversa -De um caso terminando -Foi boa essa.
-Um fala e o outro escuta -Vai Cris, você não queria?
Os olhos vão chorando.
A lógica de tudo -é o desamor chego- -Falou, sogra, essa é você, sogra.
Depois que um descobre e o outro não se entrega.
Quem vai sair arruma, as coisas põe na mala.
Enquanto o outro fuma um cigarro na sala.
E o coração palhaço começa a bater forte.
Quem fica não deseja que o outro tenha sorte.
Vamo, chega aí, vem, vem, vem, todo mundo, -vai. -E longe um do outro, a vida toda errada.
O homem não se importa com a roupa amarrotada.
E a mulher em crise quantas vezes chora.
A dor de ter perdido um grande amor -que foi embora. -E aí, meninos, é vocês.
Mas quando vem a volta.
Mas quando vem a volta, a homem se arruma.
-Faz barba, lava a carro. -Já tá bom, hein.
E liga pro amigo que tanto lhe deu forças.
E jura nunca mais -vai querer essa moça. -Cadê ela?
Cadê -ela, Cris? Cadê ela?
-E a mulher abraça a mãe e diz obrigado.
E põe aquela roupa que agrada o seu marido.
-Passa a tarde toda- -Ela não põe mais -cuidando da beleza. -Ela gosta dessa?
Jantar à luz de velas e amor de sobremesa.
-Baixinho agora, hein?
-E perto um do outro, a vida é diferente.
A solidão dá espaço, o amor está presente.
Quem olha não tem jeito de duvidar agora.
Da força da paixão que tem dois corações e uma história.
Da força da paixão que vem dois corações e uma história.
-Ô, desgrama. -Pede um ou seis aí, sem rebote azul.
Eu gosto de três agora, né Zé?
Traduzione italiana
Quem quer Dois Corações e Uma História aí, por favor?
-Aí, dando sol.
-No meio da conversa -De um caso terminando -Foi boa essa.
-Um fala e o outro escuta -Vai Cris, non hai domande?
Os olhos vão chorando.
A lógica de tudo -é o desamor chego- -Falou, sogra, essa é você, sogra.
Dopo aver scoperto una cosa e l'altra non si è presentata.
Quem vai sair arruma, as coisas põe na mala.
Mentre fumavo un sigaro nella sala.
E il cuore del palhaço inizia a batter forte.
Che non voglio che l'altro abbia una specie.
Vamo, chega ai, vem, vem, vem, todo mundo, -vai. -E longe um do outro, a vida toda errada.
O homem non è importante come una routine amarrotada.
E a mulher em crise quantas vezes chora.
A dor de ter perdido um grande amor -que foi embora. -E ai, meninos, é vocês.
Ma quando vengo a volta.
Mas quando vem a volta, a homem se arruma.
-Faz barba, lava a carro. -Já tá bom, ehi.
E liga pro amigo que tanto lhe deu forças.
E jura nunca mais-vai querer essa moça. -Cadê ela?
Cadê-ela, Cris? Cadê ela?
-E a mulher abraça a mãe e diz obrigado.
E può quella gonna che gradisce il suo marito.
-Passa a tarde toda- -Ela não põe mais -cuidando da beleza. -Ela gosta dessa?
Janta à luz de velas e amor de sobremesa.
-Baixinho agorà, ehi?
-E perto um do outro, a vida é diversa.
A solidão dá espaço, o amor está presente.
Quem olha não tem jeito de duvidar agora.
Da forza la pace che hai due corações e una storia.
La forza della pace che vede due cuori e una storia.
-Ô, desgramma. -Pede um ou seis aí, sem rebote azul.
Eu gosto de três agora, né Zé?