Da Boca Pra Fora / Página De Amigos - Ao Vivo
Altri brani di Diego & Arnaldo
Altri brani di Zé Neto & Cristiano
Altri brani di Mari Fernandez
Altri brani di Clayton & Romário
Altri brani di Mathias Rafael
Descrizione
Interpreti associati: Diego & Arnaldo feat Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
Interpreti associati: Diego e Arnaldo
Interpreti Associati: Zé Neto & Cristiano
Interprete associato: Mari Fernandez
Interpreti associati: Clayton & Romário
Interprete associato: Mathias
Compositore: Carlos Eduardo
Compositore: Nildomar Dantas
Compositore: Alexandre
Compositore: Rick
Produttore: Dudu Oliveira
Testo e traduzione
Originale
Da boca pra fora a gente diz tudo o que quer.
Só não diz uma mulher, ah, quer arregaço passado.
Da boca pra fora o coração sabe mentir.
Só não aprendeu a viver longe de você, no meu lado.
Ela ligou terminando, nossa sen-- tudo entre eu e ela.
-Mais alto que puder. -Disse que encontrou outra pessoa.
Não, essa aí não começa, Marco, pelo amor de Deus.
Bora, João, hein?
Ela jogou os meus sonhos todos pela janela.
E me pediu pra entender, encarar numa boa.
Como se meu coração fosse feito de aço. Pediu pra sofrer os beijos e abraços.
E pra machucar, ainda brincou comigo, comigo.
Ela disse em poucas palavras: por favor, entenda.
O seu nome vai ficar na minha agenda, na -parte lá de amigos.
-Não só vocês, quero ouvir, -vem!
-Como é que eu posso ser amigo de alguém -que eu tanto amei? Se ainda existe aqui- -Matheus Algoryan, meu bem.
Vale, vale essa aqui.
-Eu não sei.
-Não sei o que eu vou fazer pra continuar a minha vida assim.
Se o amor que morreu dentro dela ainda vive em mim.
Se o amor que morreu dentro dela ainda vive em mim.
Meu Senhor!
Ainda vive em mim.
-Pelo amor de Deus. -Também vai. Peraí.
Ela!
-Ô Fela, dá. . . -Até às seis horas da manhã.
Quem vai ficar até às seis horas da manhã?
Vamo cantar uma para Mário? Só nós
Traduzione italiana
Da boca pra fora a gente diz tudo o que quer.
Só não diz uma mulher, ah, quer arregaço passado.
Da boca pra fora o coração sabe mentir.
Non ho imparato a vivere a lungo da te, non nel mio lato.
Ela ligou terminando, nossa sen-- tudo entre eu e ela.
-Mais alto que puder. -Disse que encontru outra pessoa.
Não, essa ai não começa, Marco, pelo amor de Deus.
Bora, João, ehi?
Ela jogou os meus sonhos todos pela Janela.
E me pediu pra entender, encarar numa boa.
Como se meu coração fosse feito de aço. Pediu pra sofrer os beijos e abraços.
E pra machucar, ainda brincou comigo, comigo.
Ela disse in poche parole: por favor, entenda.
O seu nome vai ficar na minha agenda, na -parte lá de amigos.
-Não só vocês, quero ouvir, -vem!
-Como è quello che posso essere amico di qualcuno -Que eu tanto amei? Se ainda Existe aqui- -Matheus Algoryan, meu bem.
Vale, vale essa qui.
-Eu não sei.
-Não sei o que eu vou fazer pra continuar a minha vida asim.
Se l'amore che morrai dentro dela ainda vive in me.
Se l'amore che morrai dentro dela ainda vive in me.
Mio Senhor!
Ainda vive em mim.
- Pelo amor de Deus. -Anche io vai. Perai.
Ela!
-Ô Fela, papà. . . -Até às seis horas da manhã.
Che vai a fare até às seis horas da manhã?
Vogliamo cantare una cosa per Mario? Só nos