Intro to Josephine - Live April 1972 At Sigma Sound Studios, WMMR Radio, Philadelphia, PA
Altri brani di Billy Joel
Descrizione
Relatore, interprete associato, pianoforte: Billy Joel
Chitarra: Al Hertzberg
Basso: Larry "La Rue" Russell
Batteria: Rhys Clark
Compositore: Non applicabile
Produttore: Dennis Wilen
Ingegnere: Brian Ruggles
Ingegnere del missaggio: Frank Filipetti
Ingegnere di mastering: Ted Jensen
Testo e traduzione
Originale
I'm thinking of using that as a single, but probably have a lot of trouble getting it played.
Uh, how we doing on time here?
Hmm.
-Get everybody to tune up. -Get everybody to tune up?
That's a good idea. That's a good idea.
Okay.
I'd like to introduce my audience to you.
Uh, we have Robert Breeden over here, and over there we have a friend of his, and there's a guy sitting next to him.
Then there's a girl, and there's Andrea, and there's a guy who was taking pictures, and then another guy.
Second row.
Uh, I c-- uh, I can't keep it up.
Well, -they know who they are. -I'm Jerry.
Jerry, -how you doing? -I'm Steve.
Oh, you're Steve. Oh.
Well, Steve and Jerry are here.
Uh, any messages?
-Hi, Mom. -Be first.
-Say hi to Al. -Hi, Al.
-Say hi to Al for me. -Hi, Al.
Uh, Linda, Bobby wants you.
Misses you.
-Hi, Bob. -There's Bob. It's Manny. Couldn't take it,
Bob.
Do, uh, I'd like to do an old rock 'n' roll song I wrote for an old rock 'n' roll chick. She was. . .
old rock 'n' roll chick, what else can you say? It's called, uh, Josephine.
Yeah.
Traduzione italiana
Sto pensando di usarlo come singolo, ma probabilmente ho molti problemi a farlo suonare.
Uh, come stiamo andando in tempo qui?
Hmm.
-Fate in modo che tutti si sintonizzino. - Far sintonizzare tutti?
È una buona idea. È una buona idea.
Va bene.
Vorrei presentarvi il mio pubblico.
Uh, abbiamo Robert Breeden qui, e là abbiamo un suo amico, e c'è un ragazzo seduto accanto a lui.
Poi c'è una ragazza, e c'è Andrea, e c'è un ragazzo che stava facendo delle foto, e poi un altro ragazzo.
Seconda fila.
Uh, io... uh, non riesco a continuare così.
Beh, sanno chi sono. -Sono Jerry.
Jerry, come stai? -Sono Steve.
Oh, tu sei Steve. OH.
Bene, Steve e Jerry sono qui.
Ehm, qualche messaggio?
-Ciao, mamma. -Sii il primo.
-Saluta Al. -Ciao, Al.
- Saluta Al da parte mia. -Ciao, Al.
Uh, Linda, Bobby ti vuole.
Mi manchi.
-Ciao, Bob. -C'è Bob. E' Manny. Non potevo sopportarlo,
Bob.
Sì, mi piacerebbe fare una vecchia canzone rock 'n' roll che ho scritto per una vecchia ragazza rock 'n' roll. Lo era. . .
vecchia ragazza del rock 'n' roll, cos'altro puoi dire? Si chiama... Josephine.
Sì.