Altri brani di Natos y Waor
Altri brani di Recycled J
Altri brani di Hijos de la Ruina
Descrizione
Compositore: Gonzalo Cidre Aranaz
Compositore: Fernando Hisado Maldonado
Compositore: Jorge Escorial Moreno
Maestro: Koar
Produttore: Pablo Gareta
Produttore: PMP
Produttore: SokeThugPro
Arrangiatore: Jaackstone
Ingegnere della registrazione vocale: Pablo Gareta
Ingegnere di registrazione vocale: PMP
Mixer: Pablo Gareta
Miscelatore: PMP
Testo e traduzione
Originale
De madrugada, cuando nadie sabe quién es quién, me duele que no estés porque de madrugada, donde las miradas no se ven, ven sígueme.
Agitando el avispero, no me compras con dinero.
Somos el puedo y no quiero, bandoleros o mariteo.
Copa al aire y trago al suelo, por mis muertos, por el jero, por las almas que se fueron y ahora nos cuidan desde el cielo.
Y va a doler, esos buenos momentos no van a volver, todo tiene una última vez.
Brilla el oro de mis dientes, en la muñeca un presidente, de los grilletes a los billetes, de las siete muelles al Q siete.
Ratas de ciudad salidas de un callejón, lo que ves es lo que hay, no hay trampa ni cartón.
Y quiero metértelo dentro, hacértelo lento y parar el tiempo.
No demos lugar a remordimientos, este es el sitio y ahora es el momento.
De madrugada, cuando nadie sabe quién es quién, me duele que no estés porque de madrugada, donde las miradas no se ven, ven sígueme.
Da igual los años que pasen, da igual un novio que dos.
Es imposible olvidarse del primer amor. Quién fue realmente importante y quién es de papel.
Bebé, sabes que los gángster lloramos también.
Con, con doce perdí la fe, por ti juré que sería para siempre.
Y ahora tocando en otro continente, porque preferí el pastel a quitarte el tanga y que hables a mi espalda.
Pero miénteme una última vez.
De madrugada, cuando nadie sabe quién es quién, me duele que no estés porque de madrugada, donde las miradas no se ven, ven sígueme.
De madruga-ga-ga, de madruga sin tu lu. De madruga-ga-ga, de madruga sin tu, ga sin tu lu.
De madruga-ga-ga, -de madruga sin tu, ga sin tu lu. -Vuelvo a la escena del crimen, yeah.
Tan poco pa todo lo que piden. Si me echas de menos, escríbeme. Tengo tu billete pal
Caribe.
Tiendo a amanecer en una cala, dándole caladas a una vela.
Si quieres nos vamos a la cama y si no lo hacemos en la arena.
Tranqui, cariño, no llores por mí, yo soy un OG for real.
Dame una noche a tu lado, Sherezade, que ya me encargo yo de las otras mil.
Joder conmigo es hacerle un tapón a Shaquille. Pon otro kilo, no hay deal.
Con todo el cuerpo tatuado como Schofield. Sigo sirenas y copérfil.
Ovejas negras haciendo lana. No es fin de mes, solo fin de semana. Low key como Lord Ofiana.
Nuestra vida parece una boda gitana.
Me quedo con todo menos con las canas y te hago el amor hasta mañana. Na-na-na nos separa cuando el tiempo se para.
Mi chica Almodóvar, tu chico Menabar.
De madrugada, cuando nadie sabe quién es quién, me duele que no estés porque de madrugada, donde las miradas no se ven, ven sígueme.
De madruga-ga-ga, de madruga sin tu lu.
De madruga-ga-ga, de madruga sin tu, ga sin tu lu.
De madruga-ga-ga, de madruga sin tu, ga sin tu lu.
Traduzione italiana
All'alba, quando nessuno sa chi è chi, mi fa male che tu non ci sia perché all'alba, dove gli occhi non si vedono, vieni e seguimi.
Mescolando il vespaio, non mi compri con i soldi.
Noi siamo il posso e non voglio, banditi o maritei.
Bevi nell'aria e bevi nella terra, per i miei morti, per i jero, per le anime che se ne sono andate e che ora si prendono cura di noi dal cielo.
E farà male, quei bei momenti non torneranno, tutto ha un'ultima volta.
L'oro dei miei denti brilla, al mio polso un presidente, dalle catene alle banconote, dalle sette primavere al Q sette.
Topi di città che escono da un vicolo, quello che vedi è quello che ottieni, non c'è trappola né cartone.
E voglio mettertelo dentro, renderlo lento e fermare il tempo.
Non diamo spazio ai rimpianti, questo è il posto giusto ed ora è il momento.
All'alba, quando nessuno sa chi è chi, mi fa male che tu non ci sia perché all'alba, dove gli occhi non si vedono, vieni e seguimi.
Non importa quanti anni passano, non importa un ragazzo o due.
È impossibile dimenticare il tuo primo amore. Chi era veramente importante e chi è di carta.
Tesoro, lo sai che anche noi gangster piangiamo.
Con, con dodici ho perso la fede, per te ho giurato che sarebbe stato per sempre.
E adesso suono in un altro continente, perché preferivo la torta piuttosto che toglierti il perizoma e farti parlare alle mie spalle.
Ma mentimi un'ultima volta.
All'alba, quando nessuno sa chi è chi, mi fa male che tu non ci sia perché all'alba, dove gli occhi non si vedono, vieni e seguimi.
Mattina presto-ga-ga, mattina presto senza il tuo lu. Mattina presto-ga-ga, mattina presto senza di te, ga senza il tuo lu.
Dal primo mattino-ga-ga, -dal primo mattino senza il tuo, ga senza il tuo lu. -Tornerò sulla scena del crimine, sì.
Così poco per tutto ciò che chiedono. Se ti manco, scrivimi. Ho il tuo biglietto, amico
Caraibi.
Tendo a svegliarmi in una baia, sbuffando su una candela.
Se vuoi andiamo a letto, altrimenti lo facciamo sulla sabbia.
Calmati, tesoro, non piangere per me, sono davvero un OG.
Dammi una notte al tuo fianco, Scheherazade, delle altre mille mi occuperò io.
Prendermi per il culo è come mettere la spina a Shaquille. Metti su un altro chilo, non c'è accordo.
Con tutto il corpo tatuato come Schofield. Seguo sirene e coperfil.
Pecora nera che produce lana. Non è la fine del mese, solo il fine settimana. Basso profilo come Lord Ofiana.
La nostra vita sembra un matrimonio zingaro.
Terrò tutto tranne i capelli grigi e farò l'amore con te fino a domani. Na-na-na ci separa quando il tempo si ferma.
La mia ragazza Almodóvar, il tuo ragazzo Menabar.
All'alba, quando nessuno sa chi è chi, mi fa male che tu non ci sia perché all'alba, dove gli occhi non si vedono, vieni e seguimi.
Mattina presto-ga-ga, mattina presto senza il tuo lu.
Mattina presto-ga-ga, mattina presto senza di te, ga senza il tuo lu.
Mattina presto-ga-ga, mattina presto senza di te, ga senza il tuo lu.