Altri brani di TAEYEON
Descrizione
Rilasciato il: 2017-12-12
Testo e traduzione
Originale
어제보다 많이 지쳐 보이는 그대의 표정.
만져보고 나죠.
바람이 또 아프게 했나요?
왜 아무 말 못해요?
좀 솔직해져도 돼요.
내게 전부 말해봐요.
밤을 새도 괜찮아요.
차갑던 그대 하루가 나로 인해 녹을 수 있게요.
아이 엠 올 이얼스.
아이 엠 올 이얼스.
듣고 있죠.
두 눈 꼭 감아요.
춥지 않게 다 덮어줄게요.
눈치 보지 마요.
혼자 견디지 않아도 되죠.
왜 아무 말 없어요?
좀 표현을 해도 돼요.
내게 전부 말해봐요.
밤을 새도 괜찮아요.
차갑던 그대 하루가 나로 인해 녹을 수 있게요.
걱정이죠.
혹시 또 애써서 있을까 봐.
좀 더 참아요.
여기 항상 내가 이 자리에.
오 우 우.
천천히 다 말해봐요.
매일 내 귀 기울여요.
차갑던 계절 지나면 또 피어날 거란 걸 알아요.
아이 엠 올 이얼스.
아이 엠 올 이얼스. 듣고 있죠.
Traduzione italiana
La tua espressione sembra molto più stanca di ieri.
Lo tocco e guarisce.
Il vento ti ha fatto male di nuovo?
Perché non puoi dire nulla?
Puoi essere un po' onesto.
Dimmi tutto.
Va bene stare sveglio tutta la notte.
In modo che la tua fredda giornata possa sciogliersi grazie a me.
Io sono tutto questo.
Io sono tutto questo.
Sto ascoltando.
Chiudi forte gli occhi.
Coprirò tutto così non prenderai freddo.
Non guardarmi.
Non devi sopportarlo da solo.
Perché non dici niente?
Puoi esprimerti un po'.
Dimmi tutto.
Va bene stare sveglio tutta la notte.
In modo che la tua fredda giornata possa sciogliersi grazie a me.
Sono preoccupato.
Mi chiedo se si stia provando di nuovo troppo.
Per favore, pazientate ancora un po'.
Sono sempre qui.
Oh woo woo.
Dillo tutto lentamente.
Ascoltami ogni giorno.
So che fiorirà di nuovo dopo la stagione fredda.
Io sono tutto questo.
Io sono tutto questo. Sto ascoltando.