Altri brani di TAEYEON
Descrizione
Artista: TAEYEON
Testo e traduzione
Originale
사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
언제야, 봄이던가
맞아 그땐 한참 서로가
셰익스피어의 연극 같은
마지막이 될 사랑 마주한 듯
둘밖에 안 보였나 봐
다른 걸 좀 보고파
I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
서로를 그리워했고
서로를 지겨워하지
그 긴 낮과 밤들이
낡아 녹슬기 전에
우리 다시 반짝이자
또 계절이 바뀌잖아
I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
가도 돼, 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어
우리, 꽤 괜찮았어
그거면 된 거야 떠날 때
사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
Traduzione italiana
Quattro stagioni vanno e vengono di nuovo
Mi hai dato il mio inverno e mi hai dato anche la mia estate
Voglio lasciarti andare, il mondo intero
Ti ho amato davvero?
Quando era primavera?
Esatto, eravamo insieme da un po' allora
Come l'opera di Shakespeare
È come se stessi affrontando un amore che sarà l'ultimo
Immagino di averne visti solo due
Voglio vedere qualcos'altro
Ti ho dato il mondo
sei tutto
Mi hai dato il mio inverno e mi hai dato anche la mia estate
In quella stagione calda e fredda
Ti ho amato davvero?
Ti ho amato?
Ci siamo mancati
annoiati l'uno con l'altro
Quei lunghi giorni e quelle notti
Prima che diventi vecchio e arrugginito
Risplendiamo di nuovo
Le stagioni cambiano di nuovo
Ti ho dato il mondo
sei tutto
Mi hai dato il mio inverno e mi hai dato anche la mia estate
In quella stagione calda e fredda
Ti ho amato davvero?
Ti ho amato?
Puoi andare, quando ti guarderai indietro, io non sarò più lì
Siamo stati abbastanza bene
Questo è abbastanza, quando te ne vai
Quattro stagioni vanno e vengono di nuovo
Mi hai dato il mio inverno e mi hai dato anche la mia estate
Voglio lasciarti andare, il mondo intero
Ti ho amato davvero?
Ti ho amato?
Ti ho amato?