Altri brani di Pablo Nouvelle
Descrizione
Ingegnere del missaggio, produttore, ingegnere della programmazione: Pablo Nouvelle
Ingegnere di mastering: Jan Stehle
Cantante: Swsh
Compositore Paroliere: Fabio Friedli
Paroliere compositore: Nemo Mettler
Testo e traduzione
Originale
If nothing ever really ends, we play pretend.
We love acting like we don't depend on our best friends. Looking through a purple lens in a Benz, taking
Bens. Oh, if nothing ever ends, I will call you on it.
Hey, um,
I just, I just wanted to say I'm, I'm sorry.
Look at me, I'm so high, Sequoia tree. Life tastes yummy, bittersweet.
I get hungry, so I eat.
Look at you, tryna save me like a fool, far from knowing what to do.
I got so much in my system, I get overwhelmed.
Demons in my mind, I can't get over them.
So much in my brain, oh, God, I'm overwhelmed.
Every time I get out, I'ma fall back in.
Yeah, back in.
Nothing ever really ends, we play pretend.
We love acting like we don't depend on our best friends. Looking through a purple lens in a Benz, taking Bens.
Oh, if nothing ever ends, I will call you on it.
Traduzione italiana
Se nulla finisce mai veramente, giochiamo a far finta.
Amiamo comportarci come se non dipendiamo dai nostri migliori amici. Guardando attraverso una lente viola in una Benz, scattando
Bens. Oh, se nulla finisce mai, ti invocherò.
Ehi, ehm,
Volevo solo dirti che mi dispiace.
Guardami, sono così in alto, albero di sequoia. La vita ha un sapore delizioso, agrodolce.
Mi viene fame, quindi mangio.
Guardati, cerchi di salvarmi come un pazzo, lontano dal sapere cosa fare.
Ho così tanto nel mio sistema che mi sento sopraffatto.
Demoni nella mia mente, non riesco a superarli.
Così tanto nel mio cervello, oh, Dio, sono sopraffatto.
Ogni volta che esco, ricado dentro.
Sì, di nuovo dentro.
Niente finisce mai veramente, giochiamo a far finta.
Amiamo comportarci come se non dipendiamo dai nostri migliori amici. Guardando attraverso una lente viola in una Benz, mentre prendo Bens.
Oh, se nulla finisce mai, ti invocherò.