Altri brani di Becky G
Descrizione
Interpreti associati: Becky G & elkan
Interprete associato: Becky G
Paroliere, compositore, basso, interprete associato, batteria, chitarra, voce, flauto, produttore: elkan
Paroliere, tastiere, compositore: Kavin Smith
Paroliere, compositore: Rebecca Marie Gomez
Compositore, paroliere: Sara Schell
Compositore, paroliere: Sian Imani Hannah Emeh
Ingegnere del suono, produttore vocale: Carlos A. Molina
Ingegnere del missaggio: David Nakaji
Testo e traduzione
Originale
¿Quién es esa en el runway? Mamacita tan sexy. Chiquitita con heels on.
Wanna see me rock to the rhythm. Pulling off, it's that Maybelline.
Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful? You gon' stomp on the table.
Quieren humo en mi hookah. Seré el oro en mi nuca. Hit the town with some new-new.
Paris bitches on Miu Miu. Me robo su atención. ¿De dónde you come from? Mexicana bombón.
Dale, estas perras no pueden seguirme el marathon.
These bitches could never keep up with the marathon. You runnin' laps on 'em.
Nike run up on 'em. You run a trap on 'em. Work out. You ballin' up on 'em.
Work out. You wipin' noses done. Work out. They ain't got shit to say.
You bossin' up on -'em.
-You passin' up on 'em 'cause they gotta problem. You sendin' a blessing, you steppin' correct 'cause they jelly.
Come on and mind again.
They countin' their money, your shoes and they-- And they jockin' up on 'em, you causin' disruption.
You take the whole pie now and they can do nothin'. They jelly. Come on and mind again.
These bitches could never keep up -with the. . . -¿Quién es esa en el runway?
Mamacita tan sexy. Chiquitita con heels on. Wanna see me rock to the rhythm.
Pulling off, it's that Maybelline. Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful?
You gon' stomp on the table. Quieren humo en mi hookah. Seré el oro en mi nuca.
Hit the town with some new-new. Paris bitches on Miu Miu. Me robo su atención.
¿De dónde you come from? Mexicana bombón.
Dale, estas perras no pueden seguirme el marathon. Esta loca a mí me provoca. They wanna move like me.
They wanna step like me. I told that bitch, "Catch up". I told 'em, "Take a knee".
Thank God I'm still prayed up. Got crosses on my jeans. Never back down, never give up.
I am the lottery.
Talk is cheap, so boy, just dead it.
Tryna get on top of me.
But I'ma, but I'ma keep 'em sweatin'.
Camera, keep the lights on. ¿Quién es esa en el runway? Mamacita tan sexy.
Chiquitita con heels on. Wanna see me rock to the rhythm. Pulling off, it's that
Maybelline. Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful?
You gon' stomp on the table. These bitches could never keep up with the marathon.
You runnin' laps on 'em. Nike run up on 'em. You run a trap on 'em. Work out.
You ballin' up on 'em. Work out. You wipin' noses done. Work out.
They ain't got shit to say. You bossin' up on 'em.
Traduzione italiana
Chi è quello sulla passerella? Così sexy, mamacita. Bambina con i tacchi.
Voglio vedermi dondolare al ritmo Il decollo è quello di Maybelline.
Chi si impegnerà affinché il mondo lo veda? Chi mancherà di rispetto? Calpesterai il tavolo.
Vogliono del fumo nel mio narghilè. Sarò l'oro al mio collo. Colpisci la città con qualche novità.
Parigi si lamenta di Miu Miu. Ho rubato la tua attenzione. Da dove vieni? Caldo messicano.
Andiamo, queste stronze non riescono a starmi dietro nella maratona.
Queste puttane non riuscirebbero mai a tenere il passo con la maratona. Stai facendo dei giri su di loro.
La Nike li ha raggiunti. Gli fai una trappola. Allenamento. Li stai prendendo in giro.
Allenamento. Hai finito di pulirti il naso. Allenamento. Non hanno un cazzo da dire.
Li stai comandando.
-Li trascuri perché hanno problemi. Stai mandando una benedizione, stai facendo il passo giusto perché sono gelatinosi.
Vieni e pensaci ancora.
Contano i loro soldi, le loro scarpe e... E si prendono gioco di loro, tu causando disagi.
Prendi tutta la torta adesso e loro non potranno fare niente. Si gelatinizzano. Vieni e pensaci ancora.
Queste puttane non potrebbero mai tenere il passo con... . . -Chi è quello sulla passerella?
Così sexy, mamacita. Bambina con i tacchi. Voglio vedermi dondolare al ritmo
Il decollo è quello di Maybelline. Chi si impegnerà affinché il mondo lo veda? Chi mancherà di rispetto?
Calpesterai il tavolo. Vogliono del fumo nel mio narghilè. Sarò l'oro al mio collo.
Colpisci la città con qualche novità. Parigi si lamenta di Miu Miu. Ho rubato la tua attenzione.
Da dove vieni? Caldo messicano.
Andiamo, queste stronze non riescono a starmi dietro nella maratona. Questa pazza mi provoca. Vogliono muoversi come me.
Vogliono fare un passo come me. Ho detto a quella stronza: "Recupera il ritardo". Gli ho detto: "Inginocchiatevi".
Grazie a Dio sto ancora pregando. Ho delle croci sui jeans. Non tirarsi mai indietro, non mollare mai.
Io sono la lotteria.
Le chiacchiere costano poco, quindi ragazzo, smettila.
Sto provando a mettermi sopra.
Ma lo farò, ma li farò sudare.
Macchina fotografica, tieni le luci accese. Chi è quello sulla passerella? Così sexy, mamacita.
Bambina con i tacchi. Voglio vedermi dondolare al ritmo Tirare fuori, questo è tutto
Forselline. Chi si impegnerà affinché il mondo lo veda? Chi mancherà di rispetto?
Calpesterai il tavolo. Queste puttane non riuscirebbero mai a tenere il passo con la maratona.
Stai facendo dei giri su di loro. La Nike li ha raggiunti. Gli fai una trappola. Allenamento.
Li stai prendendo in giro. Allenamento. Hai finito di pulirti il naso. Allenamento.
Non hanno un cazzo da dire. Li stai comandando.