Altri brani di Hoàng Dũng
Descrizione
Compositore: Nguyễn Hoàng Dũng
Paroliere: Nguyễn Hoàng Dũng
Testo e traduzione
Originale
Một viên kem chao tất, bốn mắt tìm thấy nhau.
Cứ như là vạn vật hấp dẫn hai ta, mọi chuyện bắt đầu.
Lời yêu thương vội vã, đắm say từ phút nào.
Ấy thế mà một thập kỷ đã sắp qua bên nhau.
Tự nhiên như một giấc ban trưa yên lành như cơn gió mát.
Vững chắc như lớp keo kia đang hàn gắn trong tâm hồn anh.
Địa cầu bao người sống có hai tâm hồn trọn chung bến đỗ.
Ngẫm ra cũng hơi phi thường, mấy sao?
Chẳng có ai lí giải cho anh phút thần kỳ ấy.
Sao anh xiêu lòng chỉ trong phút giây lại muốn có em đến hết đời này.
Trải dài trong anh cả triệu nỗi buồn cũng tan nhẹ trong ánh mắt em.
Không cần lí giải, sáng đêm không hề ướt áo.
Đôi chân đi tìm hạnh phúc ngỡ nào, tình yêu tựa như những giấc chiêm bao.
Em à, anh không nghĩ anh có thể hạnh phúc đến nhường này cho đến khi ở bên em.
Nhiều khi anh thầm nghĩ nếu như cuộc đời được biên cách khác.
Không có em chắc anh sẽ đem lòng tiếc nuối mãi về sau.
Địa cầu nơi mình sống có bao nhiêu điều từng mơ hồ lắm.
Chúng ta vốn luôn bé nhỏ, mấy sao?
Chẳng có ai lí giải cho anh phút thần kỳ ấy.
Sao anh xiêu lòng chỉ trong phút giây lại muốn có em đến hết đời này.
Trải dài trong anh cả triệu nỗi buồn cũng tan nhẹ trong ánh mắt em.
Không cần lí giải, sáng đêm không hề ướt áo.
Đôi chân đi tìm hạnh phúc ngỡ nào, tình yêu tựa như những giấc chiêm bao.
Em à, anh không nghĩ anh có thể hạnh phúc đến nhường này cho đến khi ở bên em.
Ố ô, chẳng một ai có thể lí giải cho anh phút thần kỳ ấy.
Trong phút giây, ơ ẹ ớ.
Trải dài trong anh cả triệu nỗi buồn cũng tan nhẹ trong ánh mắt em.
Không cần lí giải, sáng đêm không hề ướt áo.
Đôi chân đi tìm hạnh phúc ngỡ nào, tình yêu tựa như những giấc chiêm bao. Ê ê ề ê.
Anh không nghĩ anh thật sự hiểu tình yêu là gì cho đến khi ở bên em.
Traduzione italiana
Un gelato scuote tutto, quattro occhi si ritrovano.
Era come se tutto ci attraesse, tutto ebbe inizio.
Le parole d'amore sono frettolose e appassionate da ogni momento.
Eppure è quasi trascorso un decennio insieme.
Naturale come un pisolino a mezzogiorno, tranquillo come una fresca brezza.
Saldo come quello strato di colla che si sta risanando nella sua anima.
Su questa terra molte persone vivono con due anime che condividono la stessa destinazione.
È un po' straordinario a pensarci, quante stelle?
Nessuno poteva spiegargli quel momento magico.
Perché mi innamoro in un attimo e ti desidero per il resto della mia vita?
Un milione di tristezza si diffonde dentro di me e si scioglie nei tuoi occhi.
Non c'è bisogno di spiegare, mattina e sera i miei vestiti non sono bagnati.
È incredibile come i miei piedi cerchino la felicità, l'amore è come un sogno.
Tesoro, non pensavo di poter essere così felice finché non fossi stata con te.
Molte volte ho pensato tra me e me se la vita fosse diversa.
Senza di te, sicuramente lo rimpiangerò per sempre.
Il mondo in cui vivo ha così tante cose che una volta erano molto vaghe.
Siamo sempre stati piccoli, quante stelle?
Nessuno poteva spiegargli quel momento magico.
Perché mi innamoro in un attimo e ti desidero per il resto della mia vita?
Un milione di tristezza si diffonde dentro di me e si scioglie nei tuoi occhi.
Non c'è bisogno di spiegare, mattina e sera i miei vestiti non sono bagnati.
È incredibile come i miei piedi cerchino la felicità, l'amore è come un sogno.
Tesoro, non pensavo di poter essere così felice finché non fossi stata con te.
Oh oh, nessuno può spiegarmi quel momento magico.
Tra un attimo, oh oh oh.
Un milione di tristezza si diffonde dentro di me e si scioglie nei tuoi occhi.
Non c'è bisogno di spiegare, mattina e sera i miei vestiti non sono bagnati.
È incredibile come i miei piedi cerchino la felicità, l'amore è come un sogno. Ee ee e.
Non credo di aver capito veramente cosa fosse l'amore finché non sono stato con te.