Altri brani di Buray
Altri brani di Teoman
Testo e traduzione
Originale
Bir iskambil falında çıkmıştık birbirimize.
O güzel kupa kızıydı, sinek valesiydim bense.
Gece yarısı o perşembe rastladım köprü üstünde. Ağlama dedim o ağladı, trabzanlardan indiğinde.
Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim.
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna.
Bir kar tanesi, el yazımda.
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna.
Bir kar tanesi, el yazımda.
Sırılsıklamdı, soyundu, vücuduma dokundu. Biraz pürüzlü tenimde yaşam hücrelerimi buldu.
Mutluydum, o uyudu.
Sarıldım sayıklarken tanımadığım o adları yanımda çırılçıplak.
Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim.
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan? Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna.
Bir kar tanesi, el yazımda.
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna.
Bir kar tanesi, el yazımda.
El yazımda.
El yazımda.
Rüyamda gururluydum. Biliyordum diyordum.
İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına. Uyandım bakakaldım.
Hayali bir parmağın bıraktığı yazıya. Bence receminin buğusuna.
Hoşça kal. Hoşça kal. Hoşça kal.
Traduzione italiana
Ci siamo incontrati in una predizione del futuro con le carte.
Lei era la bellissima regina di cuori e io ero il fante di fiori.
L'ho incontrato sul ponte a mezzanotte quel giovedì. Ho detto di non piangere e lui ha pianto quando è sceso dalla ringhiera.
Ho detto: "I tuoi capelli sono bagnati o sono bagnati?"
C'è sempre pioggia nel vento per te?
Hai gli occhi persi o sei annoiato dalle domande?
Questo autunno non passa mai dai tuoi occhi?
Sii un fiocco di neve, atterra sulla punta della mia lingua.
Un fiocco di neve con la mia calligrafia.
Sii un fiocco di neve, atterra sulla punta della mia lingua.
Un fiocco di neve con la mia calligrafia.
Era bagnata fradicia, si spogliò e toccò il mio corpo. Ha trovato le mie cellule vitali nella mia pelle leggermente ruvida.
Ero felice, dormiva.
Li ho abbracciati, mentre cantavo, quei nomi che non riconoscevo, nudo accanto a me.
Ho detto: "I tuoi capelli sono bagnati o sono bagnati?"
C'è sempre pioggia nel vento per te?
Hai gli occhi persi o sei annoiato dalle domande? Questo autunno non passa mai dai tuoi occhi?
Sii un fiocco di neve, atterra sulla punta della mia lingua.
Un fiocco di neve con la mia calligrafia.
Sii un fiocco di neve, atterra sulla punta della mia lingua.
Un fiocco di neve con la mia calligrafia.
Nella mia calligrafia.
Nella mia calligrafia.
Ero orgoglioso del mio sogno. Ho detto che lo sapevo.
Si scopre che devi credere nelle fortune delle carte. Mi sono svegliato e ho guardato.
Alla scritta lasciata da un dito immaginario. Penso che sia la nebbia del Rajem.
Arrivederci. Arrivederci. Arrivederci.