Altri brani di Alex Montembault
Descrizione
Produttore: Salvia
Compositore: Alex Montembault
Compositore: Salvia
Paroliere: Alex Montembault
Testo e traduzione
Originale
Je suis née pour t'aimer et pour ne rien faire d'autre.
Une vie à passer sur le pas de ta porte. Tu m'as pris tout entier comme un enfant perdu.
Tu m'as dit de t'attendre, alors j'ai attendu.
Plus le temps nous rassemble, plus mon cœur devient gros. Il lui pousse des jambes et devient mon cerveau.
Mon amour est immense, je ne sais plus penser.
Je ne sais rien faire d'autre que t'aimer en silence.
Ôtez les garde-fous, dans tes yeux, je me jette.
Qu'il ne reste que nous à la fin de la fête.
Tout autour devient flou, chaque pas une danse que l'on fait bras au cou pour fêter l'existence.
Ôtez les garde-fous, dans tes yeux, je me jette.
Qu'il ne reste que nous à la fin de la fête.
Tu deviens ma maison, mon abri pour l'hiver, mon unique raison de rester sur la terre.
Traduzione italiana
Sono nato per amarti e non fare nient'altro.
Una vita da trascorrere a portata di mano. Mi hai preso tutto come un bambino perduto.
Mi hai detto di aspettarti, quindi ho aspettato.
Più il tempo ci unisce, più grande diventa il mio cuore. Mi crescono le gambe e diventa il mio cervello.
Il mio amore è immenso, non so più pensare.
Non so fare altro che amarti in silenzio.
Togli i guardrail, mi lancio nei tuoi occhi.
Che alla fine della festa rimaniamo solo noi.
Tutto intorno diventa sfocato, ogni passo una danza che ci mettiamo al collo per celebrare l'esistenza.
Togli i guardrail, mi lancio nei tuoi occhi.
Che alla fine della festa rimaniamo solo noi.
Diventi la mia casa, il mio rifugio per l'inverno, la mia unica ragione per restare sulla terra.