Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano With U

Altri brani di STUTS

  1. Iikanji
  2. Blood In My Hood
  3. Stack Wave
  4. Bollard
  5. Night Drive
Tutti i brani

Altri brani di Julia Wu

  1. Fall Into You
  2. Night Drive
Tutti i brani

Altri brani di Daichi Yamamoto

  1. Iikanji
  2. Nantokanarusa
    j-rap, j-r&b 2:58
  3. No More
  4. Orange Juice
    j-rap, j-r&b 3:24
  5. Mercedes
    j-rap, j-r&b 3:47
  6. 1999
    j-rap, j-r&b 2:44
Tutti i brani

Descrizione

Produttore, ingegnere del missaggio: STUTS

Ingegnere di mastering: Nicolas de Porcel

Rap: Daichi Yamamoto

Compositore: STUTS

Paroliere, compositore: Julia Wu

Paroliere: Daichi Yamamoto

Testo e traduzione

Originale

Ooh, yeah, yeah.
Ooh, oh, yeah. Oh, no.
I can feel the wind closing in on me.
Caught in motion, looking out too far.
It's the colors you drew that's on my heart, oh.
Red and gold, you melt it away.
It's the sun-kissed gold beams swept across my face, and I'm always trying to hold myself down.
And it's one look, one touch, I'm lost in every trace.
I wish you'd see what we could be, oh.
Stay close as the sunlight falls. Hold me in the golden hue.
Love me in the hard times too. Seasonly cold and gray.
Stay close when you hold my hand. 光差すね笑う声 溶け合う二人の影
Feels right when I'm with you, with you, with you. It feels like home when
I'm with you, with you, with you.
Uh, it's like daylight alive when I met you.
一人だと嫌い嫌い and I miss you. 木漏れ日が枯れ葉の 海に降り注ぐ just us two.
Imagine the days without you, I look distance more. And all the choices you stopped 先延ばしたままで。
It's on my tongue, I can't stay strong. だけど世界は君といると美し いな。
Day and night, when the daylight arrive, gonna hit you. 輝く君は未来への切符。
奪って全部関係 な いね。 俺は君の隣なら暖かいよ。 抱いて、笑顔また抱いて。 変えていっと最低の日々。
Uh, 来年は海外で乾杯する君と。 Lady, you make me feel like heaven.
Every little moment that we spend it blendin' into lights. 深まる愛、高まっていく sky。
胸で動く butterfly, and it's like flying on forty-five。 君といると time 早く回るな。
Yeah, 晩ご飯の会話に揺れる カーテン。 形が伸びてく影とオレンジの光の中。
二人で手繋ぐと ダイナー -の詰め替えに描いて。 心なり顔 冬の晴れやかな空。 重なるその笑み。
-Stay close as the sunlight falls. Hold me in the golden hue.
Love me in the hard times too. Seasonly cold and gray. Stay close when you hold my hand.
光 差すね笑う声 溶け合う二人の影 Feels right when I'm with you, with you, with you.
It feels like home when I'm with you, with you, with you.
Feels right when I'm with you, with you, with -you. -It feels so good with you.
Feels like home when I'm with you, with you, with you.
-Let's go. -Feels so good with you, yeah.
I feel so, so, so, so good. So good. So good. Mm-mm.
Feels so good with you, oh.

Traduzione italiana

Ooh, sì, sì.
Ooh, oh, sì. Oh no.
Sento il vento che si avvicina a me.
Intrappolato nel movimento, guardando troppo lontano.
Sono i colori che hai disegnato che sono nel mio cuore, oh.
Rosso e oro, lo sciogli.
Sono i raggi dorati baciati dal sole che mi attraversano il viso e cerco sempre di trattenermi.
Ed è uno sguardo, un tocco, mi perdo in ogni traccia.
Vorrei che tu vedessi cosa potremmo essere, oh.
Resta vicino mentre la luce del sole cade. Tienimi nella tonalità dorata.
Amami anche nei momenti difficili. Stagionalmente freddo e grigio.
Stai vicino quando mi tieni la mano. 光差すね笑う声 溶け合う二人の影
Mi sento bene quando sono con te, con te, con te. Ci si sente come a casa quando
Sono con te, con te, con te.
Uh, è stato come se la luce del giorno fosse viva quando ti ho incontrato.
一人だと嫌い嫌い e mi manchi. 木漏れ日が枯れ葉の 海に降り注ぐ solo noi due.
Immagina i giorni senza di te, guardo di più la distanza. E tutte le scelte che hai fermato 先延ばしたままで。
Ce l'ho sulla lingua, non riesco a restare forte. だけど世界は君といると美し いな.
Giorno e notte, quando arriverà la luce del giorno, ti colpirà. 輝く君は未来への切符.
奪って全部関係 な いね。 俺は君の隣なら暖かいよ。 抱いて、笑顔また抱いて。変えていっと最低の日々.
Uh, 来年は海外で乾杯する君と。 Signora, mi fai sentire in paradiso.
Ogni piccolo momento che trascorriamo fondendoci con le luci. 深まる愛、高まっていく cielo.
胸で動く farfalla, ed è come volare sui quarantacinque。 君といると tempo 早く回るな。
Sì, 晩ご飯の会話に揺れる カーテン。 形が伸びてく影とオレンジの光の中。
二人で手繋ぐと ダイナー -の詰め替えに描いて。 心なり顔 冬の晴れやかな空。重なるその笑み.
-Stai vicino mentre cala la luce del sole. Tienimi nella tonalità dorata.
Amami anche nei momenti difficili. Stagionalmente freddo e grigio. Stai vicino quando mi tieni la mano.
光 差すね笑う声 溶け合う二人の影 Mi sento bene quando sono con te, con te, con te.
Mi sento come a casa quando sono con te, con te, con te.
Mi sento bene quando sono con te, con te, con te. -Mi sento così bene con te.
Mi sento a casa quando sono con te, con te, con te.
-Andiamo. - Mi sento così bene con te, sì.
Mi sento così, così, così, così bene. Così buono. Così buono. Mm-mm.
Mi sento così bene con te, oh.

Guarda il video STUTS, Julia Wu, Daichi Yamamoto - With U

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam