Altri brani di Adriel Favela
Descrizione
Cantante, produttore: Adriel Favela
Produttore: Gilbert Cisneros
Ingegnere di mastering, ingegnere di registrazione, ingegnere di mixaggio: Luis Lara Ayala
Studio: Golden Ink Studios
A&R: Oscar Ortiz
Paroliere del compositore: Alan Lopez
Paroliere compositore: Alex Torres
Testo e traduzione
Originale
Lamborghini con touch al lado, siempre mi superona.
De esmeralda las cachitas con un padre nuestro, nunca los perdona. Quemando con chile el pinche polvo, compa.
A bajarle un buen tabaco, cerecitas y un Macallan a las rocas.
Pa' que no le cuenten, feria en los cinco continentes, mi viejo, un ojo que todo lo ve.
La cadena con un ancla, anillo de obsidiana y un clavo Cartier, quemando siempre en el jet.
Un león africano tengo de mascota y le sobra el chuletón, ¡ah!
El tiempo en el hielo del Rolex Daytona.
El diablo es mi compadre, pero si se pasan en corto los trueno yo.
Oh, oh, oh, ¡ah!
Y arriba la bandera, viejo. Puro Esperanto, ¡eso!
Oye, chairman. . .
Bring that shit back, truco.
Aguas frescas, mijo, metemos por debajo del agua. Se van como Tritón, dueño de los mares, nadie dice nada.
Libras esterlinas nos llegan en cajas, con un pinche gallo en mano y una sonrisota verán en mi cara.
Pa' que no le cuenten, feria en los cinco continentes, mi viejo, un ojo que todo lo ve.
La cadena con un ancla, anillo de obsidiana y un clavo Cartier, quemando siempre en el jet.
Un león africano tengo de mascota y le sobra el chuletón, ¡ah! El tiempo en el hielo del Rolex Daytona.
El diablo es mi compadre, pero si se pasan en corto los trueno yo.
Oh, oh, oh, oh.
Traduzione italiana
Lamborghini con touch laterale, sempre la mia supergirl.
Le cachitas con nostro padre sono smeraldo, non le perdona mai. Bruciando la fottuta polvere con il peperoncino, amico.
Per portare agli scogli un buon tabacco, ciliegie e un Macallan.
Perché non ti dicano, bello nei cinque continenti, vecchio mio, un occhio che tutto vede.
La catena con un'ancora, un anello di ossidiana e un chiodo di Cartier, sempre accesa nel getto.
Ho un leone africano come animale domestico e ha un sacco di bistecche, ah!
Tempo di ghiaccio al Rolex Daytona.
Il diavolo è mio amico, ma se mancano il bersaglio li tuonerò.
Oh, oh, oh, ah!
E alza la bandiera, amico. Esperanto puro, questo è tutto!
Ehi, presidente. . .
Riporta indietro quella merda, trucco.
Acque dolci, miglio, li mettiamo sott'acqua. Se ne vanno come Tritone, padrone dei mari, nessuno dice niente.
Le sterline inglesi ci arrivano in scatole, con un fottuto gallo in mano e un sorriso sulla faccia.
Perché non ti dicano, bello nei cinque continenti, vecchio mio, un occhio che tutto vede.
La catena con un'ancora, un anello di ossidiana e un chiodo di Cartier, sempre accesa nel getto.
Ho un leone africano come animale domestico e ha un sacco di bistecche, ah! Tempo di ghiaccio al Rolex Daytona.
Il diavolo è mio amico, ma se mancano il bersaglio li tuonerò.
Oh, oh, oh, oh.