Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Où je vais

Où je vais

3:01rap francese Album Et si j'échoue ?? 2025-05-30

Altri brani di Bouss

  1. Biff pas d'love
  2. Ça parle mal
  3. Parler tout bas
  4. J'béou
  5. La course
  6. Masterclass
Tutti i brani

Descrizione

Produttore: Ghost Killer Track

Compositore: Ghost Killer Track

Paroliere: Bouss

Testo e traduzione

Originale

Frère, faut pas délirer! C'est pas parce que t'es libérable que t'es libéré.
Faut se sortir dehors, tu vois l'idée? Y a cinquante têtes sur le même plafond.
Tu veux pas de travail, faut se mouiller, c'est pas des lolssay.
Si je vois un bon coup, je mets tapirer. J'éteins si je lâche la purée.
J'ai pas fait d'effort, je sais que j'ai mes torts, mais je les baise. Si y a rien, on fait un flex.
Je la vois jamais, la flex. J'ai fait toute ma vie en chiant.
Tu crois que le bara m'achète? T'es pas en vrai, ton tachet. Si y a souci, mama, je suis là.
Je m'arrête jamais d'avancer. Y a plein de bosses, mais je suis dans le bon chemin.
Frère, ils sont bons qu'à nous freiner.
Si j'y prêtais attention, en vrai, je viserais pas le sommet. J'en vois même quand j'évite les ennuis.
Je suis parti, je reviens chômer. Y a rien eu, mais t'as changé. Je suis même plus choqué, mamie.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau. J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Je nique tout, mais pas comme eux, j'ai pété mon camas.
Je suis un grand, pour les autres, c'est pas baba. On refuse pas la bagarre, on grandit trop mal.
La rue, ça joue pas, man, faut que je passe au pare-balles.
J'en ai pas connu mieux, ma belle, je connais que les miens.
J'ai vu, j'ai vendu la mort, de regrets, ils ont pas une once. Y a que si un frère se marie que je sors un montre.
Tu cherches de quoi fuir, je fais la même. Pas de bol, c'est le benz.
Nous, de base, on voulait pas. Y aurait pas de pétage sans téléphone.
Y aurait pas de pétage sans pokave. Depuis, je la saigne, ma rue. Je dis : nique le bahut!
Je crois qu'elle m'a eu, je me sens mieux qu'ailleurs. J'ai pas de complexe, je peux pas me comparer.
Je sais pas ce qui se passe si je crache toute ma haine.
Mon refré, ils sont bons qu'à nous freiner.
Si j'y prêtais attention, en vrai, je viserais pas le sommet. J'en vois même quand j'évite les ennuis. Je suis parti, je reviens chômer.
Y a rien eu, mais t'as changé. Je suis même plus choqué, mamie.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau. J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau.
J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.

Traduzione italiana

Fratello, non essere pazzo! Solo perché sei rilasciabile non significa che sei libero.
Devi uscire, hai capito? Ci sono cinquanta teste sullo stesso soffitto.
Se non vuoi un lavoro, devi bagnarti, non è lolssay.
Se vedo un buon tiro, metto il tapiro. Lo spengo se lascio andare la purea.
Non ho fatto sforzi, so di avere i miei difetti, ma me li frego. Se non altro, facciamo una flessione.
Non lo vedo mai, il flex. Ho vissuto tutta la mia vita succhiando.
Pensi che il bara mi stia comprando? Non sei davvero il tuo posto. Se c'è qualche problema, mamma, sono qui.
Non smetto mai di andare avanti. Ci sono molti ostacoli, ma sono sulla strada giusta.
Fratello, sono bravi solo a rallentarci.
Se prestassi attenzione, in realtà, non punterei alla vetta. Li vedo anche quando sto evitando i guai.
Sono partito, torno disoccupato. Non è successo niente, ma sei cambiato. Sono ancora più scioccato, nonna.
Grande ragazzo, non ho bisogno delle tue parole, lo so, dove sto andando.
Non ho nuovi amici, sto chiudendo tutto. Devi prendere soldi, niente carte.
Devono comportarsi bene. Non ho un capo, vedo tutto, lo so, va bene.
Ho rovinato tutto, ma non come loro, ho fatto saltare la merda.
Io sono un ragazzone, per gli altri non è un grosso problema. Non ci rifiutiamo di combattere, cresciamo troppo male.
La strada non funziona, amico, devo andare a prova di proiettile.
Non ho saputo niente di meglio, mia cara, lo so del mio.
Ho visto, ho venduto la morte, dei rimpianti, non ne hanno un grammo. Solo se si sposa un fratello tiro fuori l'orologio.
Stai cercando qualcosa da cui scappare, io sto facendo lo stesso. Nessuna fortuna, è la Benz.
Noi, in fondo, non lo volevamo. Non ci sarebbero problemi senza un telefono.
Non ci sarebbero storie senza Pokave. Da allora, ho sanguinato la mia strada. Io dico: fanculo la scuola!
Penso che mi abbia preso, mi sento meglio che altrove. Non ho complessi, non posso paragonarmi.
Non so cosa succede se sputo fuori tutto il mio odio.
Il mio arbitro, sono bravi solo a rallentarci.
Se prestassi attenzione, in realtà, non punterei alla vetta. Li vedo anche quando sto evitando i guai. Sono partito, torno disoccupato.
Non è successo niente, ma sei cambiato. Sono ancora più scioccato, nonna.
Grande ragazzo, non ho bisogno delle tue parole, lo so, dove sto andando.
Non ho nuovi amici, sto chiudendo tutto. Devi prendere soldi, niente carte.
Devono comportarsi bene. Non ho un capo, vedo tutto, lo so, va bene.
Grande ragazzo, non ho bisogno delle tue parole, lo so, dove sto andando.
Non ho nuovi amici, sto chiudendo tutto. Devi prendere soldi, niente carte.
Devono comportarsi bene.
Non ho un capo, vedo tutto, lo so, va bene.

Guarda il video Bouss - Où je vais

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam