Altri brani di Lele
Altri brani di Georgiana Lobont
Altri brani di Manele VTM
Descrizione
Cantante: Lele
Voce: Georgiana Lobont
Produzione musicale: Manele VTM
Produttore, compositore Paroliere: Fram Ursul Bastan
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Christian Eberhard
Paroliere compositore: LolaBanii
Testo e traduzione
Originale
Uită-te în ochii mei, spune-mi că nu mă mai vrei, iubire!
De ce m-ai mințit așa? Ieri ziceai că ți-ai da viața pentru mine.
Gândeai cu sine și nu-mi revii, că de trei zile mă trezesc singur în pat. Tu mă ignori, eu vin cu flori.
Nu înțeleg că m-ai iubit cu adevărat.
Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge.
Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge. Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Parcă nu te recunosc. Cine ești și ce mai vrei, străine?
Dacă tu chiar mă iubești, de ce simt că e mai mult rău decât bine?
Îți dau cu zi că nu-mi revii.
Deja sunt trei zile de când am plecat. Tu mă ignori. Eu vin cu flori.
Nu înțeleg că m-ai iubit cu -adevărat. -Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge.
Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge. Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge.
Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu -ai inima de piatră. -Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge.
Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Traduzione italiana
Guardami negli occhi, dimmi che non mi vuoi più, amore!
Perché mi hai mentito in quel modo? Ieri hai detto che avresti dato la vita per me.
Pensavi e non torni da me, che per tre giorni mi sono svegliata sola nel letto. Se mi ignori, vengo con i fiori.
Non capisco che mi amavi davvero.
Ti ho perdonato una volta, basta, basta.
So che non puoi vedere, ma il mio cuore piange.
Ti ho perdonato, ma non posso ancora una volta, perché io ho il cuore spezzato e tu hai il cuore di pietra.
Ti ho perdonato una volta, basta, basta. So che non puoi vedere, ma il mio cuore piange.
Ti ho perdonato, ma non posso ancora una volta, perché io ho il cuore spezzato e tu hai il cuore di pietra.
È come se non ti riconoscessi. Chi sei e cos'altro vuoi, straniero?
Se mi ami davvero, perché sento che è più un male che un bene?
Ti prometto che non mi risponderai.
Sono già passati tre giorni da quando sono partito. mi ignori, porto fiori.
Non capisco che mi amavi davvero. - Ti ho perdonato una volta, basta, basta.
So che non puoi vedere, ma il mio cuore piange.
Ti ho perdonato, ma non posso ancora una volta, perché io ho il cuore spezzato e tu hai il cuore di pietra.
Ti ho perdonato una volta, basta, basta. So che non puoi vedere, ma il mio cuore piange.
Ti ho perdonato, ma non posso ancora una volta, perché io ho il cuore spezzato e tu hai il cuore di pietra.
Ti ho perdonato una volta, basta, basta.
So che non puoi vedere, ma il mio cuore piange.
Ti ho perdonato, ma non posso ancora una volta, perché io ho il cuore spezzato e tu hai il cuore di pietra. - Ti ho perdonato una volta, basta, basta.
So che non puoi vedere, ma il mio cuore piange.
Ti ho perdonato, ma non posso ancora una volta, perché io ho il cuore spezzato e tu hai il cuore di pietra.