Altri brani di Michael Bublé
Descrizione
Produttore, personale di studio, registratore del suono: Mathieu Brisset
Ingegnere Master: Ohad Nissim
Ingegnere del Mixaggio: Patrizio Pigliapoco
Amministratore A&R: Valérie Hamel
Coordinatore A&R: Yannic Therrien
Traduttore: Roxane Bruneau
Testo e traduzione
Originale
Un autre jour d'été qui vient de s'en aller entre Paris et Rome, mais moi, je veux rentrer.
-Mmm. . .
-Même si je suis entourée, tu hantes mes pensées.
Je me sens toujours seule, je voudrais rentrer à tes côtés.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
It's been a while, I do. I'm fine, baby, how are you?
Et je te les enverrai, même si ce sera jamais assez.
Mes mots sont simples et froids et tu mérites plus que ça.
Un autre jour sans toi, je n'y arriverai pas.
J'ai de la chance, je sais, mais moi, je veux rentrer -à tes côtés.
-Let me go home.
I'm just too far from where you are.
I wanna come home.
And I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
Et je comprends maintenant pourquoi tu n'aurais plus pu me suivre.
Toi, tu ne rêvais pas de ça, mais t'as toujours cru en moi.
Un autre jour d'hiver qui vient de s'en aller entre Paris et Rome, mais moi, je veux rentrer.
Même si je suis entourée, tu hantes mes pensées.
Je me sens toujours seule, je voudrais rentrer à tes côtés.
Let me go home.
-I had my run. -Baby, I'm done.
I gotta go home.
Let me go home.
-It'll all be alright. -Tout ira bien.
-I'll be home tonight. -Je reviens demain.
I'm coming back home.
Traduzione italiana
Un'altra giornata estiva quella appena trascorsa tra Parigi e Roma, ma voglio tornare a casa.
-Mmm. . .
-Anche se sono circondato, perseguiti i miei pensieri.
Mi sento sempre solo, vorrei tornare al tuo fianco.
E conservo tutte le lettere che ti ho scritto.
È passato un po', lo so. Sto bene, tesoro, come stai?
E te li manderò, anche se non sarà mai abbastanza.
Le mie parole sono semplici e fredde e tu meriti di più.
Un altro giorno senza di te, non ce la farò.
Sono fortunato, lo so, ma voglio tornare a casa, al tuo fianco.
-Lasciami andare a casa.
Sono semplicemente troppo lontano da dove sei tu.
Voglio tornare a casa.
E mi sento come se stessi vivendo la vita di qualcun altro.
È come se fossi appena uscito quando tutto stava andando bene.
E ora capisco perché non potevi più seguirmi.
Non lo sognavi, ma hai sempre creduto in me.
Un'altra giornata invernale quella appena trascorsa tra Parigi e Roma, ma voglio tornare a casa.
Anche se sono circondato, perseguiti i miei pensieri.
Mi sento sempre solo, vorrei tornare al tuo fianco.
Lasciami andare a casa.
-Ho fatto la mia corsa. -Tesoro, ho finito.
Devo andare a casa.
Lasciami andare a casa.
-Andrà tutto bene. -Andrà tutto bene.
-Sarò a casa stasera. -Tornerò domani.
Sto tornando a casa.