Altri brani di Omar Camacho
Descrizione
Produttore: Zain Cervantes
Produttore: Chongo
Compositore: Miranda Leon
Compositore: Zain Cervantes
Compositore: Omar Camacho
Testo e traduzione
Originale
No, no, nooo. . .
Qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos yo ando fine, te andas loquito, y si te dejas, de una la ropa te quito. Eso no es de amigos.
Préndete un baby, ¿qué te parece si vienes y me haces un baby? Dame unos besitos, lo mezclamos con babies.
Ese mensajito que mandaste está sexy, me pones sexy. ¡Ay, no!
Mira cómo me pongo, si nacías hablando, sí, baby, ya no respondo. ¡Ay, no!
Por mí te vuelves loco, contigo hasta me desformo los codos.
Claro, rólalo, préndelo y me jalo. Mi chulita, sabes que contigo estoy clavao.
No puedo dejar de pensarte, es que no puedo dejar de pensarte.
La neta, qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos te quedas otro ratito, quédate conmigo hasta que yo me haga viejito.
En la mañana que me prendo el primer blunt, acostado contigo le dimos un jalón.
Encerrados juntitos aquí en la habitación, mi niña bonita, me alteras el corazón.
Es que no puedo dejar de pensarte, -es que no puedo dejar de pensarte.
-Sabes bien que tú no podrás olvidarme, cada que la veas vas a recordarme.
Cuando estés solo vas a querer llamarme, por la noche en tu cama vas a soñarme.
Qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos yo ando fine, te andas loquito, y si te dejas, de una la ropa te quito.
Eso no es de amigos.
Es que no puedo dejar de pensarte, es que no puedo dejar de pensarte.
Seis Cervantes en el beat, en el beat, el ZC, ZC.
Puro Rico Muerto. Sucumbita, Omar.
Aminandita.
You don't know me, no, no, no.
Traduzione italiana
No, no, nooo. . .
Quanto stai bene con me, tu ed io sappiamo che quello che facciamo non è amico.
Quando ci accendiamo io sto bene, tu sei pazzo, e se te ne vai ti tolgo i vestiti in un colpo solo. Non sono amici.
Fai un bambino, che ne dici di venire e farmi un bambino? Dammi qualche bacio, lo mescoliamo con i bambini.
Quel piccolo messaggio che hai inviato è sexy, mi rendi sexy. Oh no!
Guarda come divento, se sei nato parlando, sì, tesoro, non rispondo più. Oh no!
Impazzisci per me, con te perdo perfino la forma.
Certo, arrotolalo, accendilo e vado. Mia Chulita, sai che sono bloccato con te.
Non riesco a smettere di pensarti, non riesco proprio a smettere di pensarti.
La rete, quanto stai bene con me, tu ed io sappiamo che quello che facciamo non è amico.
Quando ci accenderemo rimani ancora un po', resta con me finché non invecchierò.
La mattina che ho acceso la prima canna, stando con te gli abbiamo dato uno strattone.
Chiuse insieme qui nella stanza, mia bella ragazza, mi hai sconvolto il cuore.
È solo che non riesco a smettere di pensare a te, è solo che non riesco a smettere di pensare a te.
-Sai bene che non potrai dimenticarmi, ogni volta che la vedrai ti ricorderai di me.
Quando sarai solo vorrai chiamarmi, di notte nel tuo letto mi sognerai.
Quanto stai bene con me, tu ed io sappiamo che quello che facciamo non è amico.
Quando ci accendiamo io sto bene, tu sei pazzo, e se te ne vai ti tolgo i vestiti in un colpo solo.
Non sono amici.
Non riesco proprio a smettere di pensare a te, non riesco proprio a smettere di pensare a te.
Sei Cervantes nella battuta, nella battuta, lo ZC, ZC.
Rico morto puro. Soccombi, Omar.
Aminandite.
Non mi conosci, no, no, no.