Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Comme si ça va

Comme si ça va

2:46rap francese Album Et si j'échoue ?? 2025-05-30

Altri brani di Bouss

  1. Biff pas d'love
  2. Ça parle mal
  3. Parler tout bas
  4. J'béou
  5. La course
  6. Masterclass
Tutti i brani

Descrizione

Produttore: Riccardo

Compositore: Riccardo

Paroliere: Bouss

Testo e traduzione

Originale

J'crois qu'j'suis parano, il fait l'innocent mais j'suis sûr qu'il savait.
On s'dit des merveilles, j'crois qu'c'est pas vrai.
J'mets le feu, j'mets le feu, j'fais couler l'huile. Y a plus cette flamme du début, j'les laisse en remis.
Oh-oh-oh! Non, j'suis pas bête, j'faisais la route, payais, payais tes strass.
Tu reviens? Chacun sa cause. Ainsi va la vie, on la changera pas.
Des fois, j'ai envie de te parler, des fois c'est mieux qu'on parle, parle.
C'est pas bon si ça s'entasse.
Tu leur montres tes faiblesses, plus jamais, plus jamais ça.
Ils appuyent la roue ta main, ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas.
À trop rester fort, on s'abîme, crois-moi. Quiche-tête, fou malade, ça devient vital.
Au fond des abîmes, c'est noir, j'm'abîme, crois-moi.
Ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas. J'ai mis mon plus beau masque comme si ça va.
Si j'leur raconte toute ma vie, j'vis pas. On évite les problèmes, on évitera pas l'drame.
Le fer froid, j'peux t'marquer, y avait rien, tout manquait.
C'est pour qu'tu m'le rappelles, j'préfère pas demander.
Heureusement qu'j'suis pas seul dans ma peine, heureusement qu'y a l'hollandaise. J't'aurais aimé, j'mentais, y a l'cœur qui manquait.
Putain, putain, je sors la guitare, Metallica.
J'fais pas la star, mais j'serai en retard comme l'Africain.
J'vous estime pas, mais j'connais ces putes, c'est de la cinématique. Il a rien à voir, mais que il suit, j'y simplifie.
Des fois, j'ai envie de te parler, des fois c'est mieux qu'on parle, parle.
C'est pas bon si ça s'entasse.
Tu leur montres tes faiblesses, plus jamais, plus jamais ça.
Ils appuyent la roue ta main, ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas.
À trop rester fort, on s'abîme, crois-moi. Quiche-tête, fou malade, ça devient vital.
Au fond des abîmes, c'est noir, j'm'abîme, crois-moi.
Ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas. J'ai mis mon plus beau masque comme si ça va.
Si j'leur raconte toute ma vie, j'vis pas.
On évite les problèmes, on évitera pas l'drame.

Traduzione italiana

Penso di essere paranoico, si comporta in modo innocente ma sono sicuro che lo sapesse.
Diciamo meraviglie, non credo sia vero.
Ho appiccato il fuoco, ho appiccato il fuoco, ho lasciato scorrere l'olio. Non c'è più quella fiamma dell'inizio, le lascio in riparazione.
Oh-oh-oh! No, non sono stupido, ho guidato io, ho pagato, ho pagato i tuoi strass.
Tornerai? Ognuno ha la propria causa. La vita va così, non la cambieremo.
A volte vorrei parlarti, a volte è meglio che parliamo, parliamo.
Non va bene se si accumula.
Mostri loro le tue debolezze, mai, mai più.
Tengono il volante con la mano, non vedono tutti i problemi, non dico.
Se rimani troppo forte ti danneggi, credimi. Testardo, pazzo malato, sta diventando vitale.
In fondo all'abisso è nero, sto sprofondando, credimi.
Non vedono tutti i problemi, non dico. Ho messo la mia maschera migliore come se andasse tutto bene.
Se dico loro tutta la mia vita, non vivrò. Evitiamo i problemi, non eviteremo i drammi.
Il ferro freddo, te lo posso notare, non c'era niente, mancava tutto.
E' così che me lo ricordi, preferisco non chiedertelo.
Per fortuna non sono solo nel mio dolore, per fortuna c'è la ragazza olandese. Ti avrei amato, stavo mentendo, mi mancava il cuore.
Fanculo, fanculo, tiro fuori la chitarra, Metallica.
Non sono la star, ma farò tardi come l'africano.
Non ti penso molto, ma conosco queste puttane, è cinematografico. Non c'entra niente, ma quello che segue lo semplifico.
A volte vorrei parlarti, a volte è meglio che parliamo, parliamo.
Non va bene se si accumula.
Mostri loro le tue debolezze, mai, mai più.
Tengono il volante con la mano, non vedono tutti i problemi, non dico.
Se rimani troppo forte ti danneggi, credimi. Testardo, pazzo malato, sta diventando vitale.
In fondo all'abisso è nero, sto sprofondando, credimi.
Non vedono tutti i problemi, non dico. Ho messo la mia maschera migliore come se andasse tutto bene.
Se dico loro tutta la mia vita, non vivrò.
Evitiamo i problemi, non eviteremo i drammi.

Guarda il video Bouss - Comme si ça va

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam