Altri brani di Zaira
Descrizione
Compositore, Paroliere: Alberto Mora Amigo
Compositore, paroliere: Edgardo Noé Chávez Paz
Paroliere: Nassim Alcaide Plais
Produttore: Nerso
Produttore: Scorpione
Compositore Paroliere: Alberto Mora Amigo
Compositore Paroliere: Edgardo Noé Chávez Paz
Paroliere: Nassim Alcaide Plais
Testo e traduzione
Originale
Querido diario, otra vez solo estamos tú y yo, tú y yo.
Siento que ya nadie entiende a este pobre corazón, ¡ay, no!
Ya no soy esa niña que escribía cartitas a ese amor, esa que soñaba que algún día llegaría.
Y si pudiera regresar el tiempo a aquellos momentos que fueron mi hogar, cuando no había conocido el miedo por seguir un sueño en cada despertar.
Cada caída me acercaba al suelo, no tuve otra opción y me tocó luchar.
Y aunque me quiten lo bailao, no me podrán quitar, no me podrán quitar, historias que contar.
Porque la vida comienza cuando pierdes la cuenta y empiezas a amarla.
Y aunque a veces te duela, después de la tormenta llega la calma.
Y la verdad, ay, ay, donde va, ay, ay, te atrapa, te atrapa.
Me quisieron apagar, pero brillaré mañana, mañana.
Borraré cada recuerdo malo que he vivido.
Me levantaré pa' que esa niña se sienta orgullosa.
Y si la vida me trae piedras, construiré una muralla con ellas, con ellas.
Para subirme a lo más alto y poder aprender de las estrellas y brillar como ellas.
Y si pudiera regresar el tiempo a aquellos momentos que fueron mi hogar, cuando no había conocido el miedo por seguir un sueño en cada despertar.
Cada caída me acercaba al suelo, no tuve otra opción y me tocó luchar.
Y aunque me quiten lo bailao, no me podrán quitar, no me podrán quitar, historias que contar.
Larai, laila, larai, laila, eh, eh, historias que contar.
Larai, laila, larai, laila, eh, eh.
Traduzione italiana
Caro diario, ancora una volta siamo solo io e te, io e te.
Mi sembra che nessuno capisca più questo povero cuore, oh no!
Non sono più quella ragazza che scriveva lettere a quell'amore, quella che sognava che un giorno sarebbe arrivato.
E se potessi tornare indietro nel tempo a quei momenti che erano casa mia, quando non avevo conosciuto la paura di seguire un sogno ad ogni risveglio.
Ogni caduta mi portava sempre più a terra, non avevo altra scelta e dovevo lottare.
E anche se mi toglieranno la danza, non potranno togliermela, non potranno togliermela, storie da raccontare.
Perché la vita inizia quando perdi il conto e inizi ad amarla.
E anche se a volte fa male, dopo la tempesta torna la calma.
E la verità, oh, oh, dove va, oh, oh, ti prende, ti prende.
Volevano spegnermi, ma brillerò domani, domani.
Cancellerò ogni brutto ricordo che abbia mai vissuto.
Mi alzerò in piedi in modo che quella ragazza possa sentirsi orgogliosa.
E se la vita mi porterà delle pietre, con quelle costruirò un muro, con loro.
Salire in cima ed essere in grado di imparare dalle stelle e brillare come loro.
E se potessi tornare indietro nel tempo a quei momenti che erano casa mia, quando non avevo conosciuto la paura di seguire un sogno ad ogni risveglio.
Ogni caduta mi portava sempre più a terra, non avevo altra scelta e dovevo lottare.
E anche se mi toglieranno la danza, non potranno togliermela, non potranno togliermela, storie da raccontare.
Larai, laila, larai, laila, eh, eh, storie da raccontare.
Larai, laila, larai, laila, ehi, ehi.